Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在扩大经营项目,瞄准工艺品。
algidité progressive de nouveau nés 婴幼儿三度营养不良
apoplexie progressive 进中风
athophiecérébelleuse spinale infantile progressive 进婴儿脊髓小脑萎缩
atrophie musculaire progressive 进萎缩
cataracte progressive 进白内障
coulisse progressive 直动导杆
démence progressive 进痴呆
dystrophie musculaire progressive 进营养不良
onde progressive 波
paralysie bulbaire atrophique progressive 唇舌喉麻痹
poudre progressive 渐增火药, 增燃
火药
précession progressive 正进动
soupape progressive 递开阀[门]
surtaxe progressive 附加累进所得税, 累进附加税
taxe progressive 累进税
tube à onde progressive 【电信】波管
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在扩大经营项目,瞄准工艺品。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其落。
Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.
这种共识只有国际社会采取一种循序渐进的方法才可能取得。
L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.
自愿捐款渐增加是工发组织形象改善的迹象。
Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.
在停滞的国家内,国家施政结构渐衰败。
La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.
在这方面实现经济、社会和文化权利至关重要。
La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».
该决议还规定停止以石油换粮食方案。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.
因此,我们支持将高级代表的权力移交给当地政府。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重事。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制渐遭受侵蚀。
C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.
这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。
Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.
以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被侵蚀。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在渐不断地恶化。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须进
。
L'engagement de notre Gouvernement de procéder à la destruction progressive de ces missiles demeure inaltérable.
我国政府对销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。
La mise en place progressive des réformes pourrait prendre jusqu'à deux ans.
完成分阶段实施改革可能需要两年的时间。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一渐裁减。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。