Les champignons poussent après qu'il ait plu.
雨后春笋。
; 推进:
。
]
毫无主见, 任人摆弄。
]促使, 迫使; 督促:
机促使
的?
]使到达某种程度:
非常客气, 一直把我们送到门口。
]推
; 推进, 使深入开
:
工作
:
, 俗]不要太过分!
]助以一臂之力
]促使
的头发长得很快。
, 长得结实的孩
]象雨后春笋般地出现
,
后在那里休息一下。
]出头露面, 出风头:
玩笑开到有点过分
词后缀
〉拒绝,不接受;v.i. 重新生长,重新长出
某物;推进某事se pousser: s'ôter, arriver, parvenir, percer, réussir, s'imposer,
pousser à: inviter, déterminer, encourager, exhorter, presser, conseiller,
pousser vi发育; 长出, 长, 生长
pousser au large 乘船出海
pousser de talles 分蘖
entre pousser (s') v. pr. 互相推挤
Les champignons poussent après qu'il ait plu.
雨后春笋。
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植物在沙漠里生长。
La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.
汽车在半路上发生了故障,我们不得不推着它走。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我们走到那个
,
后在那里休息一下。
En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
一般来说,选择泰式的推油?
Firmiana simplex(le parasol chinois) se poussait en hiver-là.
梧桐树永远生长在那个冬天。
Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.
天气失常是促使农产物价钱上涨的紧张因素。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试从你推开公司大门的那一刻就已经开始。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽
,说道,"再见,我的内弟。"
L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.
奇特旺的灵魂, 就是这条长满芦苇的河.
Les arbres commencent à pousser des boutons.
树木开始发芽。
Mais le train n'avait pas dépassé Sydenham, que Passepartout poussait unvéritable cri de désespoir !
但是,当火车还没有到锡德纳姆的时候,路路通突
绝望地大叫了一声。
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要
自己去推开的。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民一路推着
们装家当的四轮货车。
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来的花朵经不起风雨。
Va pour le typhon du sud, puisqu'il nous poussera du bon côté, répondit Mr. Fogg.
“既是南面来的,就让它刮吧,因为它会帮助我们走得更快。”福克先生回答说。
Faut pas pousser grand-mère dans les orties.
〈口语〉别夸大其词。
C'est pour faire pousser l'herbe et les fleurs.
“好让花草长起来。”
Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?
劳驾,挤一挤行吗?
19 novembre Le soleil d’hiver fait pousser de longues ombres sur le sol.
11月19日冬天的阳光将影
拉得好长好长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。