II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们也必须制止非法开采自然资源。
 , 大自然
, 大自然
 , 未经人工处理
, 未经人工处理 , 纯
, 纯
 本色
本色 吹奏乐器
吹奏乐器 音符
音符 , 天生
, 天生
 凶猛
凶猛 , 惯常
, 惯常 ;合乎情理
;合乎情理
 。这不用说。
。这不用说。 正常需要 [指大小便]
正常需要 [指大小便] , …是理所当然
, …是理所当然 ;…是习以为常
;…是习以为常
 判找他去是理所当然
判找他去是理所当然 。
。 , 原来
, 原来
 本意
本意 , 不加做作
, 不加做作 ;淳朴
;淳朴 , 朴素
, 朴素
 自然
自然 笑
笑 , 私生
, 私生
 性格
性格 孩子
孩子 朗诵欠自然。
朗诵欠自然。 笑
笑 头发自来卷
头发自来卷



 籍,入籍;(动植物)适应异域生长环境;采用,吸收;引进
籍,入籍;(动植物)适应异域生长环境;采用,吸收;引进 ,人造
,人造 ;
; ;
; ,文化上
,文化上 ;
; ;
; ,协调
,协调 ;
; ;
; ,自发
,自发 ,自动
,自动 ;
; ,地方
,地方 ,地区性
,地区性 ;
; 特点
特点 ,由人组成
,由人组成 ;
;naturel adj. 天然 , 自然
, 自然 ; 固有
; 固有
accouchement naturel 顺产
asphalte naturel 天然沥青, 岩沥青
bateau (de transport de gaz naturel liquéfié, méthanier) 液化天然气运输船
champ de gaz naturel 气田
ennemi naturel 天敌
gaz (associé, fatal, naturel associé) 伴生气
gaz naturel liquéfié 液化天然气
gaz naturel à condensat 凝析气
indigo naturel 天然靛蓝; 青黛
latex naturel 天然胶乳
réacteur à uranium naturel 天然铀反应堆
sable naturel 天然型砂
satellite naturel 天然卫星
séchage naturel 自然干燥
tirage naturel 自然通风
vernis naturel 生漆
vieillissement naturel 自然时效
II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们也必须制止非法开采自然资源。
L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.
过去一年 自然灾害相对比较温和。
自然灾害相对比较温和。
Les richesses naturelles des territoires occupés ne sont plus protégées.
目前,被占领土上 自然遗产没有得到保护。
自然遗产没有得到保护。
La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.
自然资源 稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。
稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。
L'accès aux ressources naturelles leur est refusé ou limité.
对自然资源 利用被剥夺或受到限制。
利用被剥夺或受到限制。
Les ressources naturelles peuvent contribuer de façon importante au processus de développement des pays concernés.
自然资源可对有关

 发展进程作出重大贡献。
发展进程作出重大贡献。
L'Iraq est doté de vastes richesses naturelles et d'un grand potentiel humain.
伊拉克拥有巨量自然资源和巨大 人
人 潜力。
潜力。
Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.
应当更加重视 际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。
际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。
Le taux d'accroissement naturel de la population (pour 1 000 habitants) ne cesse de baisser.
人口自然增长率(每1,000人)一直不断下降。
Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.
我们必须在实现经济增长 同时保护我们
同时保护我们 环境。
环境。
Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.
民间社会还是社区民众和
 机构之间
机构之间 天然桥梁。
天然桥梁。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起。
Nos forêts constituent l'une de nos ressources naturelles les plus précieuses.
我们最宝贵 自然资源之一是森林。
自然资源之一是森林。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中
 必须慎重管理我们自己
必须慎重管理我们自己 自然资源和人力资源。
自然资源和人力资源。
Le pétrole et le gaz naturel devaient donc être considérés comme des ressources non renouvelables.
因此,应该把石油和天然气看作不可再生 资源。
资源。
Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.
改善施政对于更好地管理自然资源至关重要。
Les ressources naturelles sont des facteurs essentiels pour la prospérité des États.
自然资源是
 繁荣必不可少
繁荣必不可少 因素。
因素。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源 私人投资者特别是跨
私人投资者特别是跨 公司,是政府
公司,是政府 天然伙伴。
天然伙伴。
L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.
外资流入量在自然资源贫瘠 低收入经济体仍然低下。
低收入经济体仍然低下。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这样一个庞大和多样 团体中,这是自然
团体中,这是自然 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。