Par définition, le secteur informel est hors règlementation.
正

,顾名思义,是不受管制
。
正
:
正
晚餐
形象
(作品):
形象
抽象艺术
正
会议
,肯定
,正
;
松;
, 越过边疆
;
;
,都市
;
;
,体制
;
,多产
;
;
;
,观念
;
形象
:l'art abstrait~
形象
抽象艺术Par définition, le secteur informel est hors règlementation.
正

,顾名思义,是不受管制
。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新政府已经设立了一个负责扫盲和
正
教育
国务
。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主席还担任
正
会议
共同主席。
Elles ont également la responsabilité du développement économique local, y compris celui du secteur informel.
它们也负责地方经济
发展,包括
正


发展。
Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.
最近,金融罪行执法网公布了一项与
正
价值转让系统有关
咨询意见。
Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.
工作组在
正
会议上讨论了第25-30条。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择进行
正
讨论。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是
正
、灵活,而且往往是视具体情况而定
。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主席还担任
正
会议
共同主席。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒各位,
正
全体会议只对裁谈会成员开放。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
正
司法系统作为一种道德治理
形
有其重要性。
Mme Patten remarque avec inquiétude le manque d'information sur les femmes travaillant dans le secteur informel.
Patten女士关切地指出缺乏在
正

工作
妇女
信息。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄
大
分存放于
正
金融
。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于劳务市场全球化,扩大了劳务市场
正
化
趋势。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行
正
会议。
Les débats du groupe ont porté aussi sur la gouvernance dans les entreprises du secteur informel.
专家组
讨论还包括审议与
正

企业有关
公司治理问题。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处
安排情况,为
正
会议提供会议室。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营

举措往往是
正
,可以从较好
组织中受益。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在
正
会议上继续审议。
Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.
在本报告所述期间,委员会举行了第五次
正
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。