有奖纠错
| 划词

Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.

非正式司法系统作为一种道德治理形式有其重要性。

评价该例句:好评差评指正

Mme Patten remarque avec inquiétude le manque d'information sur les femmes travaillant dans le secteur informel.

Patten女士关切地指出缺乏在非正规部门工作妇女信息

评价该例句:好评差评指正

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

家庭金融储蓄大部分存放于非正式金融部门。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

由于劳务市场全球化,扩大了劳务市场正规化

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

评价该例句:好评差评指正

Les débats du groupe ont porté aussi sur la gouvernance dans les entreprises du secteur informel.

专家组讨论包括审非正式部门企业有关公司治理问

评价该例句:好评差评指正

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处安排情况,为非正式提供

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门举措往往是非正式可以从较好组织中受益。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式上继续审

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途。

评价该例句:好评差评指正

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式”这几个字。

评价该例句:好评差评指正

Dans la sous-région du Pacifique, le microfinancement passe principalement par des circuits informels.

太平洋次区域小额金融是通过一些正规,但大多数是非正规来源提供

评价该例句:好评差评指正

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup sont incapables d'avoir des revenus réguliers et la plupart travaillent dans le secteur informel.

许多家庭没有固定收入来源,通常是在非正式部门中做工

评价该例句:好评差评指正

L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.

非正规经济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。

评价该例句:好评差评指正

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进一步资料

评价该例句:好评差评指正

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出其想法

评价该例句:好评差评指正

Le défi est d'offrir une sécurité accrue au secteur informel sans pour autant le détruire.

目前挑战就是既要加强对非正规部门保障,又不至于破坏这个部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ecclésia, ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Donc vous avez le synonyme de ami en version informelle pote ou poteau.

所以正式用语中,pote或poteauami的同义词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On dit aussi parfois le registre informel.

我们有时也说正式用语

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À l'oral, rassurez-vous, c'est toléré, surtout dans la langue informelle.

口语里,你们放心,这个错误可以被包容的,尤其正式语中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.

它将让你们学习有关艺术的词汇以及一些正式的表达

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est parfait pour s'habituer au français informel.

这对适应正式法语来说简直完美

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Entre amis, quand c'est informel, dans la famille, évidemment qu'on ne se vouvoie pas.

朋友间,正式场合下家庭间,当然不用您相称啦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans un registre informel, on utilisera un job, un boulot ou le taf.

正式用语中我们可以说job、boulot或者taf。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Si on est un peu jeune, du même âge, c'est beaucoup plus informel en Espagne.

如果我们比较年轻,年纪相仿,西班牙要正式得多了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, tu connais maintenant toutes les bases d'une conversation basique, formelle ou informelle en français.

好了,你现已经了解法语基本对话的基础表达了,正式或正式的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Ouais" , c'est la forme informelle de " oui" .

" Ouais " " oui " 的正式形式。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On utilise l'argot quand on parle un français relâché, informel, en famille ou entre amis.

当我们与家人或朋友说轻松、正式的法语时,我们会使用俚语。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, je répète, ces expressions sont informelles.

我再说一遍,这些表达正式

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au lieu de dire " tu as" , dans la langue informelle, on dit " t'as"

正式用语中我们不说tu as,而说t'as。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'enseigne le français informel du Québec.

我教魁北克的正式法语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le verbe " crier" , tu peux le remplacer en français informel par " gueuler" .

正式法语中,你可以用“gueuler”来代替“crier”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui, le thème de notre vidéo, ça va être le français standard et le français informel.

今天,我们视频的主题标准法语和正式法语

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Plutôt dans la langue informelle, je dirais : non, j'en porte pas.

更为正式的用语中我会回答:我,我不穿。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Emmanuel Macron pour les européennes. Le président de la république s’exprimait en Roumanie lors d’un sommet européen informel.

马克龙对其他欧洲人说的。共和国总统罗马尼亚的正式欧盟峰会上这样说

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez que dans la langue informelle, ils utilisent «on» à la place de «nous» .

你们知道的,正式语中法国人会用on取代nous。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc on l'utilise dans un contexte informel avec les amis, la famille etc. Le premier mot c'est une meuf.

所以用正式场合,比如朋友、家人间。第一个单词meuf。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échalas, échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接