Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他

面临着一道阻碍着他
相互

鸿
。







法 语 助手
;
,不认识,不知道;Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他

面临着一道阻碍着他
相互

鸿
。
Il y a entre eux un mur d'incompréhension.
他

有一道鸿
阻碍着他
相互
。
L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不
,恐惧和着迷交融在这些无尽
记忆
中。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是
,有一些分歧。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代
就常会无法
通。
Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.
达达回答不可

人类
疯狂。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第三代
通常会无法
通。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误
、激进活动和盘旋上升
暴力活动。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力
外,这些团体和个人还在传播无知和误
。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我
远离这种地狱,误
和缺乏对话导致我
走向这种地狱。
Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.
然而,不信任与误
使得我
无法更经常地共同工作。
Est-ce là le fait d'une volonté délibérée de nuire, ou simplement d'une incompréhension?
这是由于蓄意伤害
愿望,还是仅是误
?
Cette frustration engendre l'incompréhension et la désillusion, qui nuisent à la coopération internationale.
而挫折又会产生误
与失望,从而妨碍国际合作。
Nous comprenons que la notion même d'un dialogue entre les civilisations peut conduire à l'incompréhension.
我
意识到,不同文明
对话
概念本身可能导致误
。
Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.
实际上,各种信仰和文明
误
鸿
似乎日渐增大。
Le monde d'aujourd'hui est affaibli par l'incompréhension et la peur.
当今世界因误
和恐惧而变得虚弱。
Elles créent un cadre où la violence, l'extrémisme sectaire et l'incompréhension trouvent un terrain fertile.
它
成为滋生暴力、宗派性
极端主义和误
肥沃土壤。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
但是,有件事西方人应该知道:中国人不喜欢被人指着鼻子骂。好可惜:你
觉得我
在挑衅。中西方误会太深了!
Aussi, les tentatives d'adaptation et d'acceptation des bouleversements entraînent-elles des incompréhensions, des difficultés, voire des conflits.
社会为调整适应这种混乱局面所作出
各种努力造成了各种误
、困难甚至冲突。
Les relations entre l'Administration et les fonctionnaires sont minées par une méfiance et une incompréhension réciproques.
工作人员和管
当局

关系因互不信任和误
而受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。