Il a honte de ne pas savoir nager.
他(自己)不会游泳而感到羞耻。
Il a honte de ne pas savoir nager.
他(自己)不会游泳而感到羞耻。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难情.
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可耻。
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“了
羞愧。”
Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.
"亲爱堂姐,说来惭愧,
饿了。"
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈
犹太人
包裹你就不感到羞耻吗?
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得满肚子全是怒气了,
惭愧得哭了一天。
Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。
Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!
如果被大家知道了这件糗事,那该有多囧啊。
Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.
国
文盲率过去一直高得令人羞愧。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该重复此类诽谤性
、乏味
言论感到羞耻。
Cette dernière n'a pas honte du passé et s'appuie sur lui pour construire le présent.
阿尔及利亚无愧于自己过去,并且愿意在过去基础上建设现在。
La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.
极端贫困和饥饿是们这个世纪
耻辱。
Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.
他们不以前战斗人员身份耻。
Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.
昨天在卢旺达发生种族灭绝惨案是国际社会
耻辱。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。
Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?
们怎能继续生活在这种耻辱之中?
Ils doivent avoir honte, être déshonorés et tenus pour responsables de leurs actes.
他们必须对他们行
感到羞趾,丢脸并应该对其作出交代。
Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.
特别报告员认这种做法是人类
耻辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。