Nous nous sentons tous l'amour dans les semis de printemps les graines germent à l'automne.
我们都感到,在春天播下的爱的
,在秋天该发芽
。

:~s de blé(
麦)麦芽 ~s de soja黄
芽 n. m. 【微生】germe m. 晶核; 胚芽; 芽; 幼芽
germe de blé 麦芽
germe de cristallisation 籽晶
germe de maladie 病原体
noyau de germe 晶芽
temps d'évacuation de germe 排菌时间
type de germe 菌型
Fr helper cop yrightNous nous sentons tous l'amour dans les semis de printemps les graines germent à l'automne.
我们都感到,在春天播下的爱的
,在秋天该发芽
。
Je compose une salade avec des germes de soja.
我用
芽

沙拉。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和的根源。
C'est à partir du germe que l'on obtient la plante.
植物是由
生长而来的。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养
恐怖的细菌。
Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”是指任何可造
传染病的微生物。
Toute menace contre la sécurité internationale porte en germe d'autres risques.
今天,对国际安全的每一
威胁都扩大
产生其他威胁的风险。
Notre incapacité d'adopter un programme de travail recèle les germes de l'affaiblissement de notre Conférence.
我们一而再、再而三地未能通过工作方案,这本身就孕育
削弱本会议的祸
。
La raréfaction des ressources porte en elle le germe de conflits d'appropriation et de répartition.
资源日益贫乏在获取和分配方面播下
冲突的
。
Le germe de cette initiative existe désormais.
今天,你的举措已经
下
。
C'est dire que ce sombre tableau porte en lui-même les germes de la violence.
这一凄惨情况本身就孕育着暴力胚芽。
Tout accord de paix non assorti d'un tel montage financier est porteur de germes d'insécurité.
没有此
财政安排的任何和平协议都包含
不安定的
。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
该地区仍然存在不宽容的情况和“
族清洗”。
Par conséquent, les sources mêmes des désaccords pourraient contenir les germes d'un compromis.
因此,分歧的根源可能就含有折中的苗头。
Lorsque des conflits armés éclatent, les germes d'une amertume mortelle persistent longtemps.
武装冲突爆发后,强烈仇恨的
长时期存在。
En fait les crises portent en elles les germes d'une réforme et de progrès.
事实上,危机带来
改革和进步的机会。
A travers les chants et le message du pasteur, l évangile germe dans le c ur des gens.
感谢神的是看见神的大能,带领巴黎众教会、各牧长、弟兄姐妹的合一事奉,发挥耶稣基督的大爱精神。
Certains disent que ce fut un débat acrimonieux qui portait en lui des germes de division.
一些人说,这是一
孕育分裂
的激烈辩论。
En fait, la perception de la diversité comme une menace est le germe même de la guerre.
事实上,将多样性视为威胁本身就
下
战争的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。