Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.
这样提交的数据比较
,也容易比较。
, 可比拟
, 相似
comparabilité f. 可比
Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.
这样提交的数据比较
,也容易比较。
En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.
际可比
方面的情况远远不能令人满意。
Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.
进
步完善年度报告及将其标准化将提高可比
和效率。
Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.
这项研究无

际标准教育分类还是
教育方案的可比
都有重要的影响。
Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.
可比
的问
可能出在这些结果相互矛盾的原因上。
L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.
采用共同定义将提高
家之间的

和兼容
。
La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.
必须考虑到
际要求以便能够相互比较。
Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.
没有统
,就不可能有可比
。
Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.
它保证了能够在
际上
工业数据和标准进行比较。
Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.
多数专家认为这种可资比较
没有任何意义。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数据集。
Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.
些缔约方认为,这
讨
也应考虑承诺期之间的可比
。
Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.
但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感的估算数据具有可比
。
Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.
信息是分散的,缺乏习惯
和可比
。
Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.
这个步骤将减轻各成员
的负担并使得数据更加容易相互比较。
Il a été souligné que la comparabilité des données dépendait en grande partie de leur qualité.
与会者强调,数据的可比
在很大程度上取决于其质量。
Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.
际组织必须关注调查及改善可比
,并坚持各种标准,这是
际交换与协作的目的, 可增加有关各方的知识和了解。
Les estimations concernant l'emploi dans le secteur public pèchent également au niveau de la comparabilité entre pays.
政府雇员的估计数还有
家间可比
的问
。
D'où le risque de distorsions importantes et le manque de comparabilité de ces ratios entre les différents PPTE.
由此导
债务比率严重扭曲,不同重债穷
的此种比率不统
。
L'ONU devrait s'employer à assurer l'intelligibilité et la comparabilité des définitions utilisées tout au long du questionnaire.
联合
应努力确保
调查问卷中所使用的定义的理解,并确保这些定义的可比
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。