Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员们与我们部长也进行了友好而坦诚
交流。
commissaire m. 警[察分局]长
commissaire d'avarie 海损鉴定人
commissaire priseur m. 拍卖员
haut commissaire m. 高级专员
marteau de commissaire priseur 拍卖人木槌
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员们与我们部长也进行了友好而坦诚
交流。
Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?
“好”,警长叹气说,“那狗呢,是什么品种
?”
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她女儿Zoé住在
起。
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员委员周五赢得参议员们
掌声欢迎。
Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.
让-路易普拉特,诗意颜色展
专员。
Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.
警官拿过照,但看都不看
眼。
Pourquoi vous avez fait cela ? demande le commissaire.
“你们为什么要这么做?”警官问他们。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Il incombe donc aux Comités de commissaires de déterminer la date de la perte.
因此,损失日期应由专员小确定。
Le Comité de commissaires «C» en a lui-même tenu compte dans son premier rapport.
“C”专员小在第
次报告中考虑到了这
事实。
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association.
巴哈马警察总监保罗·法奎哈森先生目前是该协副主席。
Les résultats détaillés de l'analyse statistique comparative seront communiqués aux Comités de commissaires «D».
统计比较分析详细结果将转交“D”专员小
审议。
Le Comité recommande que le Comité des commissaires aux comptes continue de suivre cette question.
委员建议审计委员
继续监测此事。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
小注意到其他小
对类似问题
调查结果。
Le Conseil a examiné deux recommandations du Comité des commissaires aux comptes.
理事讨论了审计委员
提出
两项建议。
À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.
到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善对审计人建议回应和执行情况。
L'Accord prévoit de nommer six commissaires et six directeurs exécutifs dans les États du Darfour.
《协议》规定,应在达尔富尔各州任命六名地方政府专员和六名行政主管。
Il compte que le Comité des commissaires aux comptes continuera de suivre la question.
咨询委员相信,审计委员
将继续处理此事。
Le HCR a immédiatement donné suite aux conclusions du Comité des commissaires aux comptes.
难民专员办事处对委员调查结果立即作出反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。