Il sert de fondement au système de sécurité collective.
这就集体安全体制
基础。
dose collective 群体剂量
dosimétrie collective 集体剂量测定[法]
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
这就集体安全体制
基础。
L'ONU reste et doit rester au cœur du système de sécurité collective.
联合国而且必须继续
集体安全体制
核心。
Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.
另一方面,破产法主要涉及集体事务和经济问题。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
这增强集体安全制度
一揽子改革。
Notre intervention collective doit être plus efficace.
就集体而言,需要使
对策更有效。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协议执行情况。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
需要做好准备应对大流行病,包括禽流感。
Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.
毫无疑问,这一项共同责任。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义一个全球危险,需要作出集体反应。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
没有共同方法,就不会有正确
应对措施。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此外,各国也要开展自身工作。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细思考和集体
努力。
Nous avons la responsabilité collective de réaliser un tel changement.
进行这种变革集体责任。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史不公正现象集体责任。
L'existence du «droit» d'expulsion collective a été contestée.
有人对集体驱逐“权利”存在,表示反对。
Nous devons intensifier encore notre action collective contre le terrorisme.
需要进一步采取集体行动,打击恐怖主义。
Cela dit, notre responsabilité collective ne s'arrête pas là.
但即使这样说,集体责任并不止于此。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
负有恢复《不扩散条约》信誉
集体责任。
Les Objectifs du Millénaire pour le développement sont notre responsabilité collective.
千年展目标
集体责任。
Seule une action collective des États pourra y venir à bout.
唯有各国集体行动,才能取得最终胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
指正。