Il sert de fondement au système de sécurité collective.
安全
制的基础。
dose collective 群剂量
dosimétrie collective 剂量测定[法]
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
安全
制的基础。
L'ONU reste et doit rester au cœur du système de sécurité collective.
联合国而且必须继续
安全
制的核心。
Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.
另一方面,破产法主要涉及事务和经济问题。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
增强
安全制度的一揽子改革。
Notre intervention collective doit être plus efficace.
而言,我们需要使我们的对策更有效。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协议的执行情况。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应对大流行病,包括禽流感。
Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.
毫无疑问,一项共同责任。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义一个全球危险,需要作出
反应。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
没有共同的方法,不会有正确的应对措施。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此外,各国也要开展自身的工作。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细的思考和的努力。
Nous avons la responsabilité collective de réaliser un tel changement.
进行种变革
我们的
责任。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正种历史不公正现象
我们的
责任。
L'existence du «droit» d'expulsion collective a été contestée.
有人对驱逐“权利”的存在,表示反对。
Nous devons intensifier encore notre action collective contre le terrorisme.
我们需要进一步采取行动,打击恐怖主义。
Cela dit, notre responsabilité collective ne s'arrête pas là.
但即使样说,我们的
责任并不止于此。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我们负有恢复《不扩散条约》信誉的责任。
Les Objectifs du Millénaire pour le développement sont notre responsabilité collective.
千年发展目标我们的
责任。
Seule une action collective des États pourra y venir à bout.
唯有各国行动,才能取得最终胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。