Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
chemin m. 路程, 路
chemin (de desserte, privé) 专用道路
chemin d'accès 引道
chemin d'intérêt commun 公用道路
chemin de fer 铁道, 铁路
chemin de fer à voie étroite 窄轨铁路
chemin de fer électrique 电气铁路
chemin de l'invasion 侵入径
chemin de piétons 人行道
chemin de roulement 导轨; 滚道
chemin de service 便道
chemin de traverse 近道
chemin détourné 迂回路由
chemin en terre 土路
chemin forestier 林间道路
chemin muletier 马道
chemin optique 光程
chemin pour cavaliers 大车道
croisement de chemin de fer 铁路道口
différence de chemin 程差
ligne de chemin de fer 铁路线
loi chemin temps 空律
méthode du chemin critique (CPM critical path method) 关键路线法, 临界路径法
chemin physique 【电信】物理路由
chemin vicinal 村间道
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这条路可熟悉了。
Je n'arrive pas à trouver le chemin.
我没有找到路。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行走。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家路上,这个女孩走在他前面。
Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上石块绊了一下。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他拦下了一位路人问路。
Il montre le chemin aux personnes égarées.
他给那些迷路人指路。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他们使他步入歧。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了条上坡路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。
Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...
明天又要重温工厂,办公室学校老一套。
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心北京姑娘正在给他指路。
Il n'arrivera pas à ses fins par ce chemin.
用这个方法, 他将达不到目。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平行道路。
Forte de ses entreprises publiques ont une ligne de chemin de fer.
公司实力雄厚有自备铁路专用线。
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜欢在旅看见事物无疾而终?
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车把货物运来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。