Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他怒气一下子平息了下来。
s'apaiser: s'assoupir, se calmer, se détendre, se modérer, tomber,
s'apaiser: se lever, fermenter, s'animer, éclater,
apaiser la fièvre 退[烧、热]
apaiser la fièvre le foie et faire descendre le Yang en excès 平肝潜阳
enrichir (s') le sang pour apaiser le vent 养血熄风
expulser le phlegme et apaiser le vent 除痰息风
expulser le vent et apaiser les convulsions 祛风镇痉
résoudre le crachat et apaiser l'asthme 化痰平喘
traiter les poumons (métal) pour apaiser l'hyperactivité du foie (bois) 佐金平木
nourrir le Yin pour apaiser le vent 【医学】滋阴熄风
régulariser et tonifier le sang pour apaiser le vent régulariser et tonifier le sang pour apaiser le vent【医学】和血熄风
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他怒气一下子平息了下来。
Nous espérons que la réunion de Charm al-Cheikh apaisera la tempête.
我们希望沙姆沙伊赫会议将平息这场风波。
Des élections bien organisées peuvent donc être un moyen d'apaiser les tensions.
因此,适当举行选举能够成为减轻
张状况
途径。
Nous espérons cependant que les tensions s'apaisent davantage et que la violence prendra fin.
然而,我们希望看到进一步缓和张局势、完全制止暴力。
Les tensions dans la région de Khirbat Salim et Kfar Shouba se sont progressivement apaisées.
希尔拜·萨利姆和Kfar Shouba地张局势逐渐缓和。
Les élections et une structure responsable de gouvernement sont le meilleur moyen d'apaiser les tensions.
选举和负责管理结构是缓和情绪
最佳途径。
Nous appuyons pleinement tous les efforts des pays de la région afin d'apaiser les tensions.
我们完全支持该地国家帮助减缓
张状况
一切努力。
L'ONU a maintenu des rapports étroits avec les deux camps afin d'apaiser les tensions.
联合国始终与双方保持密切接触,争取减缓张局势。
La conjoncture économique et sociale du monde n'est pas de nature à apaiser nos inquiétudes.
世界经济和社会局势令人不安。
C'est d'une vie politique apaisée que la République centrafricaine a aujourd'hui le plus grand besoin.
今天,中非共和国最需要是更平静
政治生活。
Touche d’humanité qui manque si souvent au pouvoir, le numéro 2 du PCC apaise la colère qui monte.
很人性一面,正是掌权人常缺
那一面。中国
二号人物为正在积攒
不满降温。
Ces groupes rebelles ne doivent pas être apaisés.
对这些反叛团伙绝不能姑息。
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
一旦冲突减缓之后,所有干预行动就逐步消失。
Plusieurs propositions ont été avancées pour apaiser cette crainte.
为解决这一关切提出了各种建议。
Pour apaiser cette crainte, plusieurs propositions ont été faites.
为消除这一担心,有与会者提出了若干建议。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定目
是
正在激化
冲突冷却下来吗?
Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.
结束伊拉克冲突同样重要。
Pour apaiser cette crainte, il a été proposé de le supprimer.
为解决这一问题,有与会者建议删除这一词。
Cela a en quelque sorte apaisé la crise provoquée à Gaza.
这略为缓解了加沙危机。
Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
而遏止军备竞赛将缓和张局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。