Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.
在所有门打开后,我们回来了,在他们
城里,
至极。
Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.
在所有门打开后,我们回来了,在他们
城里,
至极。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他们每一天都有人因为虐待而死亡。
En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?
事实上,寒交迫者有何自由?
Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.
统计数据说明这一居住着众多穷人者
大陆
现状。
Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.
它防止了战争,为者提供食物。
Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
囚犯们要遭受酷刑折磨,最终被处决。
« Un peuple affamé » dit un orateur, « se réveille en colère ».
一位发言者说,“使人愤怒”。
Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.
让者有饭吃是一项神圣
义务,也是一个社会必要性。
Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.
还在布须曼人其他村庄分发食物给嗷嗷待哺
人口。
Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.
贫穷、望
人口与稳定格格不入。
Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.
羔羊抬起头来,但却无人喂它们。
Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.
贫穷、望
人民根本不可能保持稳定。
Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.
我们俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知汉
。
Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.
而目标则是向贫困遭受
荒
人民提供援助。
Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.
他们是世界上最贫困最
人民。
On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.
世界繁荣无法在普遍存在
贫穷
情况下维持下去。
Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.
富人如果剥削挨者,以挨
者为代价增加其财富,他或她
不幸就会更加严重。
Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
汉听不进忠告。
起盗心。
Avec le blocus de Gaza, on leur a donné le choix entre être affamés ou se soumettre.
在加沙被封锁下,他们面临选择是:要么挨
,要么屈服。
Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.
然而,一些地区不可能达到将人口比例减半
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。