Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难不了会犯这样的错误。
Aucun pays, développé ou en développement, n'est à l'abri de leurs effets.
任何一,无论是发达还是发展中,都不遭其影响。
Vivre à l'abri de la peur est notre second grand objectif.
于恐惧的自由是第二主要目标。
L'autre élément de la sécurité humaine est vivre à l'abri de la peur.
人的安全的另一方面是于恐惧。
On peut adresser des reproches à tous les pays; aucun n'est à l'abri de critiques.
每都应允许别人提出批评;没有哪是完美的。
Les forces internationales ne sont pas à l'abri de la violence.
际部队也无法受暴力袭击。
Pratiquement aucun pays n'a été à l'abri de cette catastrophe, et le mien non plus.
实际上,包括我的在内,没有一在这场灾害面前无动于衷。
Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.
没有哪大洲可以遭恐怖威胁。
Aucun d'entre nous n'est cependant à l'abri de la menace terroriste.
但是,我们任何人都不于恐怖威胁。
Aucun État, développé ou en développement, n'est à l'abri de la menace du terrorisme.
没有任何,无论是发达还是发展中,可以遭恐怖主义的威胁。
Des événements récents ont montré que personne n'était à l'abri de ces menaces.
最近的各事件证明,任何都不于这些威胁。
La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.
这两民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦的。
Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.
第五,必须保护儿童不受虐待、剥削和暴力。
Cependant, aucune institution ne doit être à l'abri de critique.
然而,任何机构都不应批评不得。
Aucun organe n'est à l'abri de l'épreuve du temps.
任何机关在时间和时间的影响面前都无法例外。
Personne n'est à l'abri de leurs conséquences.
没有什么人不受其后果的影响。
Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.
太平洋也不于这种全球的流行病。
Aucun État, aucun membre de la communauté internationale n'est à l'abri de cette menace.
面对这一威胁,任何一,际社会的任何一成员都不会感到安全。
Aucune mère israélienne n'est à l'abri de la peur de perdre son enfant.
以色列没有任何一位母亲不在担忧会失去她的孩子。
Aucun de ces pays n'est à l'abri de ces influences.
每一都难以避这些影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne sommes pas à l'abri de résurgences et de nouveaux variants.
我们对复发变体没有免疫力。
Personne n'est à l'abri de ce virus. Personne.
没有人可以避免这种病毒,没有人。
Même ceux qui ont un emploi ne sont pas toujours à l’abri de la pauvreté.
即使能找到工作人也不定就可以逃脱贫困。
Aucun criminel, qu'il soit président, militaire, dirigeant ou simple citoyen, n'est à l'abri de poursuites.
任何罪犯,无论是总统、士兵、领导人还是普通公民,都不能免受被起诉。
Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.
现在,应该立刻将受害者从暴雨中安置于庇护之中。
Alors, si un être meurt à l'abri de ceux-ci, il peut arriver qu'il se conserve.
所以,如果个生命在庇护下死亡,尸体就可以得到全。
Personne n'est à l'abri de la peur.
没有人能免于恐惧。
Nous étions, heureusement, sur le versant opposé et à l’abri de tout danger.
我们正好幸运地站在对面,所以没有遭遇到危险。
J’espère que vous êtes tous en bonne santé, au chaud et à l'abri de votre pollution !
我希望你们身体都好,吃饱穿暖,不受污染侵害!
Il comprend que Rome vivra tant que ce bouclier sacré restera à l'abri de ses murs.
他意识到,只要这面神圣盾牌在罗马,罗马就不会灭亡。
Il était plus qu’évident que les intrus avaient voulu se mettre à l’abri de toute surprise.
显然,这些侵略者想用这个方法来防止意外侵袭。
Harry vit l'herbe s'aplatir sous leurs pieds invisibles tandis qu'ils s'éloignaient à l'abri de la cape.
哈利看着小屋周围地被压平,听到三双脚走远了。
Le mieux, c'est de les laisser dans un coin de la cuisine, à l'abri de la lumière.
最好,把它们放在厨房角,光照不到地方。
Si vous voulez conserver votre anthotype, mettez-le à l’abri de la lumière. Car comme les fleurs, c’est périssable.
如果您想存您印模,把它放在远离光线地方。因为像花样,它是易逝。
Mais qui pourrait se flatter d’avoir jamais fixé la fortune et d’être à l’abri de ses revers !
但是,谁敢夸口,说自己能永远住幸福,免去切灾难呢?
Le conditionnement prévu pour ces produits les met à l'abri de tout dommage dû aux chocs ou aux intempéries.
这些产品包装会使产品免受任何磕碰或坏天气引起损害。
Plus vous couvrez votre peau, plus vous serez à l'abri de ces petits vampires qui rentreront dans votre maison.
您越是遮盖您皮肤,就越是安全,不会把这些小吸血鬼带您你房子。
Sur l'enveloppe qu'elle caressait à l'abri de l'obscurité du tiroir, elle suivit les lignes que l'encre d'une plume avait formées.
她手在漆黑抽屉里抚摸信封,顺着信封上用钢笔写字摸下去。
Alors d'une manière générale, les médicaments doivent être stockés à l'abri de la lumière, de l'humidité et de la chaleur.
通常,药物应存放在避光,防潮防热地方。
Conservées à l'abri de la lumière, les archéologues ont aussi trouvé ces broches en cuivre.
- 远离光线,考古学家还发现了这些铜胸针。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释