Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。
état m. (政体)国; 统计表; ;
; 工况
état adiabatique 绝热
état agité 辗转不安
état anaérobie 缺氧
état avant vidange 高水位
état cachectique 大骨枯槁
état clair 意识清楚
état comateux 昏迷
état conducteur 导通
état confusionnel de l'esprit 意识模糊
état critique 临界
état d'agitation 躁动不安
état d'apesanteur 失重
état d'esprit lucide 意识清楚
état d'excitation 激发
état d'exécution 执行
état d'interruption 中断
état d'équilibre 平衡
état de (lucidité, conscience) 清醒
état de conscience 意识
état de contrainte à un axe 单向应力
état de fonctionnement 工况
état de mal épileptique 癫痫持续
état de maladie 病情; 病症
état de marché 市场况(
)
état de mer 海况, 海情
état de navigabilité 适航
état de nutrition mauvais 营养况不良
état de rapprochement bancaire 银行往来调表
état de repli 退防
état de respiration 息相
état de situation 财务况
état de sommeil 睡眠
état de supraconductibilité 超导
état délirant 谵妄
état excité 受激
état florissant, sec, dur 荣枯老嫩
état fondamental 基
état latent 潜伏
état morbide dû à l'invasion du vent pathogène 泄风
état moribond 濒死
état moyen de nutrition 营养况中等
état pathologique 病理
état quasi lié 准束缚
état récapitulatif 汇总表
état résinique 树脂
état somnolent 昏睡
état statique 静
état transitoire 瞬
état végétatif 植物人
accroissement dû à l'état clair 受光生长[量]
bateau d'état major 参谋舰; 司令舰; 旗舰(古)
bon état de nutrition 营养况良好
cinq types de dyspnée avec état critique 五喘恶候
composant à l'état solide 固组件
conservation à l'état frais 保鲜
diagnostic différentiel d'après l'état de l'énergie et du sang 气血辨证
émulsion à l'état pulvérulent 粉末乳剂
fonction d'état 函数
laser à état solide 固激光器
maintien en état 维[修、护]
méta état m. 亚
mise en état 整治
mise à l'état normal 通大气
ortho état m. 正
para état m. 副, 仲
période d'état 症期
remise en état 恢复; 修复
retrait de l'état liquide 液收缩
retrait en état solide 固收缩
rêverie à l'état de veille 白日梦
solubilité en état solide 固溶度
structure en état brut de coulée 铸组织
vecteur d'état 矢量
zone dans l'état actif de Rankine 兰金活性区
zone dans l'état passif de Rankine 兰金钝化区
coup d'état ph 政变
état de mal 癫痫持续
état d'esprit n. m. 精神
faire état de 考虑到…, 以…依据, 引证… ; 提及… [古, 书]重视, 依靠, 指望把…作
依靠, 将…视作后盾…似地款待
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。
Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有自己的家园,即自己的国家。
Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
缔约国不得仅以存紧急
况
由反对查访。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。
Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.
其他许多国家也表明了同样的观点。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。
La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.
答案取决于国家承认的性质。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.
委员会鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122号公约。
L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。
L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.
缔约国应重新考虑剥夺已决犯投票权的法律。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者拘留监狱的做法。
L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
缔约国应根据委员会的意见重新审查这些权力。
En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
此外,委员会再次建议缔约国应加入《公约任择议定书》。
Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.
委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。
Il espère que l'État partie ratifiera le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
委员会希望缔约国将批准公约的第二任择议定书。
Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.
此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Or, beaucoup d'États ne se sont pas acquittés de cette responsabilité.
但是,许多国家并没有履行它们的职责。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
私刑问题仍然没有获得国家认真的对付。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力促请各缔约国表现出这样的意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。