Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的鼓励更具重
。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的鼓励更具重
。
Quelles sont les mesures qui encouragent et renforcent les liens avec l'économie locale?
经发现哪些
可以鼓励并深化与当地经济的联系?
L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.
欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励的可能
。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),其中提到的“鼓励”一词的含义不
确。
Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.
非政府组织也在农村地区开设了扫盲班,并且制定了激励鼓励妇女参与。
Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.
实现这一目标需有
确的鼓励
,需
有富有想象力的参与战略。
La communauté internationale devrait proposer des mesures d'incitation adéquates aux pays en développement.
国际社会应该向发展中国家提供充分的鼓励。
Le rôle des acteurs internationaux est de soutenir et d'encourager les initiatives nationales de réforme.
国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革。
Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.
例如,阿格达姆镇及近郊完全没有任何鼓励或基础设
。
Des mesures temporaires de discrimination positive ont été prises à l'égard des femmes d'affaires.
对经商的妇女采取了鼓励的暂行。
À ce propos, l'Union européenne demeure attachée à la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient.
此类保可以作为放弃获得大规模毁灭
武器的鼓励
,也可作为威慑因素。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步提高成本效益和生产率。
Dernièrement, les incitations des pouvoirs publics ont aussi joué un rôle clef.
最近,政府提供的鼓励也发挥了关键作用。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们制定了有关
,鼓励使用较清洁的替代燃料。
La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.
清除腐败和制订出鼓励投资的,是位居前列的任务。
Trois domaines prioritaires d'investissement ont été identifiés et des mesures d'incitation prises.
确定了三项优先投资领域并对此制订了鼓励。
Et sixièmement, elle soutient et encourage les efforts visant à promouvoir des mesures de confiance.
以及第六,它支持并鼓励建立信任。
Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.
需在管理网中制定适当的条例和鼓励
。
Au niveau national, les activités sont liées aux objectifs fixés pour chacun des pays considérés.
此外,各项活动将旨在确定形成国家生产机制的必备素和制定战略为创办企业提供鼓励
。
D'autres organismes des Nations Unies ont en revanche déjà entrepris d'en établir.
不过,联合国系统的其他一些机构开始实
此种鼓励
。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。