J'ai ajouté quatre oeufs durs dans la sauce pour faire des oeufs caramélisés.
炖的肉里面顺便加了4个煮鸡蛋,做卤蛋吃。
点现在顺便提
下,以后会进行解释。
件事。
书.J'ai ajouté quatre oeufs durs dans la sauce pour faire des oeufs caramélisés.
炖的肉里面顺便加了4个煮鸡蛋,做卤蛋吃。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他
周中向媒体做出直接介入的发言前顺便向他做了简单的提
。
Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?
谢谢。顺便说
下,你携带白色运动鞋?
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问
下, )您没看见我的笔吧?
Nous suivons d'ailleurs de près l'action engagée à l'échelle internationale pour interdire l'emploi des sous-munitions.
我
顺便说
下,在这方面,我们很
心就禁止使用集束弹药问题采取国际行动。
Cette voie est d'ailleurs la même que celle préconisée par le Groupe du consensus.
顺便提
句,这是“团结谋共识”集团所追求的同
条道路。
Ce projet, d'un montant de 460 000 dollars, est consacré aux enfants, soit dit en passant.
顺便指出,这
价值46万美元的项目涉及儿童。
Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
顺便说
下,今天上午,荷兰的亚普·拉马克尔大使即将在裁谈会推介

于《全面禁止条约》的书。
M. Zachary, précisons-le, affirme que la mondialisation aidera les pauvres du monde.
也顺便提
句,扎卡里先生论证,全球化将有助于世界穷人。
Cette question a d'ailleurs été soulevée de nombreuses fois par M. Kouchner.
顺便提
下,库什内尔先生
人以前几次提出这个问题。
Accessoirement, il a été fait référence aux changements climatiques.
顺便说
句,有人提到了气候变化。
Ceci, par parenthèse, n'apparaît pas dans les procès-verbaux que j'ai fait distribuer.
顺便提
下,这句话没有出现在我散发的记录副
中。
À cet égard, il semblerait que les troubles dus à un stress post-traumatique soient fréquents.
顺便提
下,据报
,在“索马里兰”,外伤后紧张精神紊乱很普遍。
Et, soit dit en passant, cette idée n'est pas nouvelle, loin de là.
顺便提
下,这并非新的见解——远非如此。
Soit dit en passant, 20 kilomètres de la frontière pourraient être une distance insuffisante.
顺便说
句,离开边界20公里可能还不够。
De plus, le Japon a été le premier à ratifier le protocole additionnel avec l'AIEA.
顺便
提是的,日
是第
个批准原子能机构附加议定书的国家。
J'ai juste cité incidemment quelques anecdotes pour animer la discussion.
我只不过顺便说了
些轶事来活跃讨论气氛。
Je voudrais en passant mentionner un point très important.
让我顺便提及非常重
的
点。
Au passage, le Gouvernement ne saurait retenir son amère surprise face à certaines affirmations gratuites.
我
顺便说
下,我国政府对报
中的某些毫无根据的指控感到极为惊讶。
D'ailleurs, ils ont aussi besoin de soutien humanitaire.
顺便指出,它们需
得到人道主义支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。