Il faut réparer les dommages causés.
应该对造
故障进行修复。
混乱
假象
巨大损失
生动

政治局面
严重后果Il faut réparer les dommages causés.
应该对造
故障进行修复。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天
不愉快,说了
有可能对公司造
损害
话。
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他
疏忽造
了严重
后果。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造
264人罹难,现正组织进行救援。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法国华人华侨造
精神压
及恶劣影响,由此可见
斑。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水汇流造
泛滥。
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
这种强烈
资历上
差距也是造
私人行业薪资较低
原因。
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这
失败无疑是缺乏准备造
。
Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.
气候给他造
了紊乱, 他再也睡不安稳了。
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳
发
是很有威胁
,还会造
内伤。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我们造

额外
困难。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
泥石流是由近日
暴雨造
。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日
执著,会造
明日
后悔。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造
事可能威胁到人身
安全或者是人
道德!
Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火灾是他
疏忽造
。
La vitesse et l'alcool au volant amènent de nombreux accidents.
超速驾驶和酒后驾驶造
众多事故。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这
不幸都是战争造
。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史
角度接触
造
法国独特性
事物。
Cette guerre qui a fait plus de 70.000 morts et des milliers de blessés.
这场战役造
高出70 000人衰亡,数千人受伤。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路
旦开工建造,会影响到食草动物
迁徙,这将对整个国家公园
生态造
破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。