Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步
立更有效的制度。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步
立更有效的制度。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐步
立供应方能力
使经济多样化方面得到援助。
Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.
令人遗憾的是,并非该区域的所有国家都同意逐步
立信任这一概念。
Ainsi s'est progressivement mise en place une véritable architecture de la consolidation de la paix.
因此,已逐步
立了真正的

平架构。
Un système français de « minima sociaux » a progressivement été construit qui comporte neuf dispositifs.
法国《最低社
补助》体系因而逐步
立
来,它包括9种补助。
L'Estonie promeut un environnement législatif et socio-économique propice à l'égalité de chances entre les sexes.
爱沙尼亚在逐步
立促进平

的立法
社
经济环境。
Tout d'abord, il est essentiel d'établir progressivement la sécurité à travers le pays.
首先是在全国逐步
立安全的重要性。
Nous nous félicitons également de la mise en place progressive des institutions publiques au Kosovo.
我们也欢迎科索沃国家
关的逐步
立。
Nous nous félicitons du fait que peu à peu, l'Afghanistan revienne à une existence pacifique.
我们感到满意的是,正在逐步
立阿富汗的
平生活。
Les institutions du secteur de la justice sont progressivement renforcées.
司法
构的能力正在逐步
立。
L'instruction est la condition sine qua non du développement de la société de l'information.
公民识字率是逐步
立信息社
的决定性条件。
En outre, l'Organisation aide le Pakistan à mettre en place un réseau d'information industrielle.
此外,工发组织正在协助巴基斯坦逐步
立一个工业信息网。
J'ai également indiqué précédemment que l'Organisation avait élaboré un système de gestion axée sur les résultats.
我以前还报告说,本组织逐步
立了注重成果的管理系统。
La libéralisation du commerce doit être complétée par des initiatives visant à renforcer les capacités productives.
贸易自由化需要辅之以逐步
立生产能力的努力。
Les structures juridiques et institutionnelles nécessaires à la tenue d'élections nationales se mettent progressivement en place.
全国大选所需的法律
体制结构正逐步
立
来。
Un nouveau partenariat a été mis en place avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
与亚非法律协商组织逐步
立了新的伙伴关系。
Le programme SYGADE a continué d'aider les pays à renforcer leur capacité institutionnelle de gérer efficacement leur dette.
债务管理
金融分析系统方案继续协助各国逐步
立有效管理债务的
构能力。
L'administration civile dans tous les comtés est progressivement établie, la nomination des superintendants des comtés étant presque achevée.
随着基本完成任命县长的工作,所有各县的民政管理部门将逐步
立
来。
M. Wirilander souligne en outre dans son avis le rôle croissant de la Couronne et l'instauration progressive ultérieure du domaine public.
此外,专家意见也谈到了当时的国王
后来逐步
立
来的国家所有权的日益增长的作用。
Mais pour certains orateurs qui m'ont précédé, les mesures de confiance progressives semblent être un sujet de préoccupation.
但对刚才有些发言人来说,逐步
立信任似乎成了担忧的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。