De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在
两
包选一
,不是那
就是
。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在
两
包选一
,不是那
就是
。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她到处批评别人,
真是一
恶毒的诽谤者。
Ce livre est une mine de renseignements.
本书是一
信息宝库。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
不是一
会食言的人。
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.


不是一
好主意。
En moins d'un mois ce travail sera achevé.
不到一
月
工作就
以完成。
Il est tout neuf dans le métier.
他干
一行完全是一
新手。
Encore un crabe, mais celui-ci il pique!
再一次一
螃蟹, 但是
一
他/它扎!
L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.


说
是一
奇迹,
惜

一
人闷着欣赏和赞叹。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
也是一
够引起当地居民共鸣的主题。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
应该是一
关于母亲节有意思的主题。
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
需要向孩子们致歉,因为
要将
本书献给一
大人。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
是否是一
戒烟的好时机呢?
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
真是一
意外而重大的发现!
Quel est le plus grand des deux?
两
中哪一
大?
C'est une décision tout à fait irresponsable.
完全是一
不负责任的决定。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
是与上一
问题不同的另外一
问题。
"J'étais vierge, je suis devenu lion, c'est une promotion, non", a-t-on entendu dans la rédac.
“
是处女座,现在变成了狮子座,
算是一
晋级不是吗?”
Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne.
请孩子们原谅
把
本书献给了一
大人。
Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.
城市起初
是一
小镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。