Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.
除此之外,在所述时期
移民和
出移民
数都有所减少。
Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.
除此之外,在所述时期
移民和
出移民
数都有所减少。
Environ 43 % de la croissance démographique urbaine totale seront dus à l'émigration interne.
在所有城

中,


将大约占43%。
Ce bâtiment sera occupé progressivement d'ici à la mi-juillet, après l'achèvement des travaux d'aménagement nécessaires.
在必要
工程工作完毕之后,到7月中旬,有关单位将分阶段
该大楼。
Les migrations nettes vers l'Ukraine et le Kazakhstan ont diminué.
乌克兰和哈萨克斯坦
净


已经下降。
Le concept des opérations nécessitera le transfert de petites unités militaires dans des camps principaux.
行动概念将需要让小支军事部队
综合营地。
Les Féroé ont été colonisées au début du IXe siècle par des Vikings norvégiens.
挪威维京
于19世纪初
法
群岛。
Le lancement des travaux de construction exige la relocalisation temporaire du personnel dans des « locaux provisoires ».
基本建设总计划
工程阶段是把工作
员暂时
“周转房”。
Au paragraphe 2, l'Assemblée générale déplore que certains États aient transféré leur mission diplomatique à Jérusalem.
在第2段中,大会对一些国家决定将其大使馆
耶路撒冷表示惋惜。
Du point de vue des pays, les migrants sont des personnes qui entrent ou qui sortent.
从国家
角度看,移徙者或是
,或是
出。
Mon pays, le Luxembourg, est un pays d'immigration, puisque les immigrés représentent 40 % de notre population.
我们卢森堡是一个移民
国家,因为

移民占我国

40%。
Elle conclut en adressant ses meilleurs vœux de succès au Comité dans ses nouveaux bureaux de Genève.
最后,她祝愿委员会在
日内瓦新址之后一切顺利。
En général, lorsque les immigrants sont essentiellement des travailleurs sous contrat, la proportion de femmes est faible.
一般说来,

移徙者主要是合同工,女性在这些移徙者中所占比例较低。
B. Déménagement dans les locaux transitoires des bâtiments extérieurs
B. 
总部建筑群以外
办公周转房。
Chacun devrait s'en préoccuper étant donné que, bientôt, la majorité de la population mondiale vivra en zone urbaine.
世界
中
大部分即将
城
住区,因此这必然引起大家
关切。
Cela nécessitera de disposer d'une surface brute à usage de bureaux de 4 333 mètres carrés lors du déménagement.
如按空间需要量合计数计算,这等于是在
时将占用总面积中
4 333平方米。
Le nouveau bâtiment permettrait de reloger des fonctionnaires qui occupaient des locaux vétustes et des bureaux situés à l'extérieur.
新
办公大楼将供不符合办公室空间标准
工作
员和在外部地点上班
工作
员
。
En outre, certains groupes de migrants se sont installés massivement dans des quartiers auparavant pauvres, qu'ils ont rendus prospères.
此外,一些移徙群体
以前
穷区定居,给这些街区带来繁荣。
Il semble que seulement 20 % des immigrants âgés de 15 à 35 ans aient suivi un enseignement secondaire ou supérieur.
有数据显示,15-35岁

移民中,只有20%
完成了中等或高等教育。
Toutefois, il semblerait, aux dernières nouvelles, que la date du déménagement de la Caisse dans ses nouveaux locaux sera reportée.
然而,根据现有
最新资料,基金
新址
日期似将推迟。
Toutefois, il a été signalé au cours de l'émission que 12 nouvelles familles avaient emménagé à Bracha, près de Naplouse.
但是,该节目又说,另有12个家庭已经
纳布卢斯附近
Bracha。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。