Quinze des fugitifs faisant l'objet d'un acte d'accusation sont toujours en liberté.
被逃犯中有15名依然在逃。
Quinze des fugitifs faisant l'objet d'un acte d'accusation sont toujours en liberté.
被逃犯中有15名依然在逃。
Ses recommandations relatives aux poursuites en justice ne vont pas assez loin.
委员会提出有关
建议还不充分。
Avec l'apport de ressources humaines supplémentaires, le rythme des poursuites s'est accéléré.
在增加人力资源以后,步伐加快。
Plusieurs cas ont été cités dans les médias suite à des accusations de maltraitances sexuelles.
媒体报导了一些对性虐待案例。
À l'heure actuelle, 279 individus mis en accusation se trouveraient hors du territoire du Timor-Leste.
目前,相信279名遭被告目前在东帝汶境外。
Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11 lui ont été livrées immédiatement.
在被法庭新近12人中,11人立即自首。
La grande majorité des personnes inculpées de crimes graves sont hors du pays.
因重被
多数
犯仍住在国外。
Cette disposition pourrait remettre en cause les principes de la procédure judiciaire en vigueur.
一规定可能违反危地马拉使用
刑事
讼原则。
On trouvera ci-après des indications sur le cas des trois détenus inculpés après 2005 (par. 38).
下文述及三名新近被被拘留者(第38段)。
En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.
外,一系列多边条约也规定了引渡或
义务。
On estime que la grande majorité des personnes inculpées se trouvent hors du pays.
据信,绝多数被
人都不在东帝汶境内。
Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.
在实际生活中,许多妇女受到虐待,但向法庭则很少。
Nombre des personnes inculpées, comme je l'ai indiqué, relèvent de cette juridiction.
正如我说过那样,许多被
嫌疑犯属于该国司法管辖。
L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.
⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法为而被
人员。
On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.
但也有人指出,引渡或义务预先假定了一种选择,而在实践中并非总有这样
选择。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
在种背景下,检察官可提供如何进一步进
调查活动、以期满足最后成功
证据方面
规定
指导。
Les bienfaits publics apportés par la poursuite en justice des entreprises sont considérables.
能够从对公司刑事
中获得
公众惠益十分可观。
Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.
因,应当侧重于触发
义务
条件。
Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.
一个工作小组审查了这些案件中调查和质量。
Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.
不具有能力
当事方由其合法代表作代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。