Que l'année 2010 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!
祝2010~年给带来欢乐、幸福、成功、健康和兴旺!
Que l'année 2010 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!
祝2010~年给带来欢乐、幸福、成功、健康和兴旺!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(聚在一起聊天谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Bonjour à tous,je vous présente Monsieur Dupont,le nouveau responsable de votre équipe.
大家好,给
介绍一下你们组的新负责人,杜邦先生。
À cette occasion, je compte sur la présence de tous à Doha.
期盼到时在多哈见到
。
Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.
相信在座
不希望看到发生这种情
。
C'est donc pour moi un grand plaisir que d'être ici à nouveau.
之中可能有人曾听说过冯·施蒂尔普纳
尔先生,因此再次回到这个会议室特别
。
Je vous engage à continuer dans cette voie prometteuse.
谨请求
继续在这一充满希望的道路上前进。
Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.
这回们彼此更熟了,而且也知道
都很支持
。
Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.
知道
也会同样支持
的继任者。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
使人口基金在很短的时间内取得了长足进展。
J'étais présent ce jour-là et j'étais probablement l'un des rares, ici, à l'avoir été.
(当时就在这个会议厅,或许
当时在场的并不多。
Si je rejette ma propre décision, je ne serai plus crédible à vos yeux.
如果否决了自己,就会破坏
在
心目中的可信性。
Permettez-moi de vous féliciter tous du succès de cette réunion.
请让赞扬
促成了这次会议取得成功。
La réduction des dépenses militaires est l'un de vos objectifs.
削减军费开支是议程上的一个项目。
Comme vous le savez, les progrès sont inégaux.
如所知,进展是不均衡的。
Je vous demanderai d'être ambitieux et concrets.
会请大会
成员们做到既要志向高远,又要具体而微。
Que Dieu bénisse l'Assemblée et récompense ses efforts.
愿真主保佑,并奖励
的努力。
C'est un réel plaisir de me retrouver aujourd'hui parmi vous, à l'Ile Longue.
今天非常高兴与
相会于隆戈岛。
Je tiens à vous assurer que je montrerai l'exemple à cet égard.
向
保证,
一定以身作则。
Nous sommes tout disposés à entendre vos observations et à recueillir vos suggestions éventuelles.
们将悉心听取
的评论并汲取最终的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。