Le dialogue peut avoir une grande influence.
对话可产生当大的影响。
Le dialogue peut avoir une grande influence.
对话可产生当大的影响。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙人民的生活条件当恶劣。
Dans l'ensemble, il semble que le rythme des progrès accomplis soit lent.
总体而言进展似乎当缓慢。
Cette action exige de gros investissements publics.
需要
当数量的公共投资。
Ce genre de critères extrants peut être tout à fait approximatif.
类产出标准可
当粗
。
Ils ont résisté aux fortes pressions internes.
他们抵挡了当大的内部压力。
La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.
科学界可以发挥当大的作用。
Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.
使我
当容易地穿越了检查站。
Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.
不过,也取得了当大的进展。
Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.
布干维尔所面临的挑战仍然当艰巨。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可得到媒体
当大的重视。
Cette allégation a été rejetée par un nombre important de membres du Conseil de sécurité.
安全理事会当多成员不接受
法。
Les défis auxquels l'Afghanistan continue de faire face sont néanmoins considérables.
然而,阿富汗继续面对的挑战仍然当艰巨。
L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.
中东的事态发展是当令人鼓舞的。
Sur le plan climatique, le Pakistan connaît des situations très diverses.
巴基斯坦气候变化当大。
Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.
有当多的单位是由卫生部管理的。
L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.
联合国多年来当不错地为我们提供了服务。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了当大的进步。
Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.
给许多会员国带来了
当大的压力。
Cette pension équivaut à la moitié d'une pension à taux plein.
该养恤金当于全额残疾养恤金的
半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。