有奖纠错
| 划词

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的事。

评价该例句:好评差评指正

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳我来说相当困难。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

评价该例句:好评差评指正

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个相当特别的城市里。

评价该例句:好评差评指正

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业相当潦草!

评价该例句:好评差评指正

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天相当炎热。

评价该例句:好评差评指正

Je suis assez fatigué.

相当累。

评价该例句:好评差评指正

C'est un acrobate bien fameux.

这是个相当著名的杂

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里相当地热。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在术层面制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要道相识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种异化进行具体制造的行业。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。

评价该例句:好评差评指正

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。

评价该例句:好评差评指正

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示孙子的婚事感到“相当高兴”。

评价该例句:好评差评指正

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

评价该例句:好评差评指正

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

评价该例句:好评差评指正

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

评价该例句:好评差评指正

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bassiste, Bassompierre, basson, bassoniste, bassora, bassorine, bast(a)ing, basta, baste, baste !,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.

过去长的时间里你唯的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚

评价该例句:好评差评指正
法语

Un petit peu de sirop d'érable, l'équivalent d'une grosse cuillère à soupe.

点点枫糖浆,需要的数量大汤匙。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir prendre de l'huile d'arachide. L'équivalent de 2 cuillères.

还要加花生油。于两勺。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui, partir, mais d'une manière assez vive.

是的,离开,但以快速的方式。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.

他的房间大,在恶劣的季节里难于保

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a des motivations plutôt politiques et économiques.

他有充分的政治和经济动机。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La Corse. Une petite île qui a fait la France bien grande.

“科西嘉。使法兰西变得伟大的小岛。”

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Apprendre à se débarbouiller tout seul, c'est toute une aventure.

学会自己洗脸是大的冒险。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, on a trouvé, avec mon amoureux, un loft assez atypique.

我和我的男朋友起,找到了特别的居室。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est l'équivalent de «what happened? » en anglais Maintenant, un autre type de question.

于英语中的“what happened? ”。现在来看另种问题。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

« libérant » 4 millions d’hectares cultivables (L’équivalent de huit départements).

放弃400万顷可耕地(于8省的面积)。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça correspond à environ 60 heures de cours de français.

于60小时左右的法语课程。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, vous voyez l'évolution est assez claire.

现在你们可以看到演变历程还是清楚的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd'hui, la fortune de Bernard Arnault équivaut à celle de 20 millions de Français réunis.

如今,伯纳德·阿诺特的财富于2000万法国人财富的总和。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se fond assez bien dans le décor.

适合的装饰品。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种做法于是种有计划的虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Je pense qu'aujourd'hui, je vais faire un make-up assez naturel au niveau du teint.

我想,今天,针对我的肤色,我要化自然的妆。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve que c’est assez chaleureux et assez confortable.

我觉得它和舒适。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

C'est vrai, oui, mais ça reste encore assez cher.

确实是,但是现在仍然贵。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Le sharingan est une arme de ninja comme une autre.

写轮眼于忍者的忍具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接