Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过的最好的
幅画像。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过的最好的
幅画像。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了
幅呼吸系统的示意图。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有
幅很酷的画,画上
条蟒蛇在吞咽
只野兽的,下面是这画的摹本。
Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.
这些连环画是典型的意大利
版,
页
幅画。
Le peintre donne le coup de pouce à un tableau.
画家给
幅画绘上最后的
笔,
成
幅画。
Il fixe un tableau sur le mur.
他把
幅画固定在墙上。
Le peintre crée une peinture.
画家在

幅画。
C'est un plat d'épinards.
这是
幅绿色用的太多的蹩脚画。
Un tableau de la période classique représentant une scène de la campagne hollandaise.
幅古典时期
的荷兰农村景色的画。
Les Taliban ont donné une image erronée de l'Afghanistan et du peuple afghan au monde entier.
塔利班给阿富汉描绘了
幅不正确的画,把阿富汉人民的不正确的形象展现在世人面前。
Un tableau d'un peintre de l'un des pays socialistes du début du XXe siècle, représentant des églises.
幅二十世纪初
个社会主义国家的艺术家绘制的教堂画。
Un tribunal a appliqué cette disposition au transfert des risques lors de la vente aux enchères d'un tableau.
家法院将该款适用于在
次拍卖中出售
幅画的风险移转。
Dans son premier dessin, elle s'est dessinée elle-même, ses parents, les enfants qui jouent dehors, et même quelques vaches et chèvres.
在她第
幅画里,她画了自己、父母、在外面玩耍的
孩,甚至还画了几只乌鸦和羊。
Plusieurs tribunaux ont appliqué l'une des dispositions du chapitre IV au transfert d'autres risques que la perte ou la détérioration, notamment le risque de retard du transporteur après que le vendeur lui a remis les marchandises et le risque d'erreur sur la paternité d'un tableau.
有几家法院将第四章的
条规定适用于货物遗失或损坏风险以外的风险移转。 这些风险包括在卖方将货物交给承运人后承运人延迟的风险和
幅画的归属标志不对的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。