Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那
后来,我给他
过的最好的一幅
像。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那
后来,我给他
过的最好的一幅
像。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他
了一幅呼吸系统的示意图。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有一幅很酷的
,
上一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,下面
这
的摹本。
Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.
这些连

典型的意大利小版,每页一幅
。
Le peintre donne le coup de pouce à un tableau.
家给一幅
绘上最后的一笔,
成一幅
。
Il fixe un tableau sur le mur.
他把一幅
固定在墙上。
Le peintre crée une peinture.
家在创作一幅
。
C'est un plat d'épinards.
这
一幅

的太多的蹩脚
。
Un tableau de la période classique représentant une scène de la campagne hollandaise.
一幅古典时期创作的荷兰农村景
的
。
Les Taliban ont donné une image erronée de l'Afghanistan et du peuple afghan au monde entier.
塔利班给阿富汉描绘了一幅不正确的
,把阿富汉人民的不正确的形象展现在世人面前。
Un tableau d'un peintre de l'un des pays socialistes du début du XXe siècle, représentant des églises.
一幅二十世纪初一个社会主义国家的艺术家绘制的教堂
。
Un tribunal a appliqué cette disposition au transfert des risques lors de la vente aux enchères d'un tableau.
一家法院将该款适
于在一次拍卖中出售一幅
的风险移转。
Dans son premier dessin, elle s'est dessinée elle-même, ses parents, les enfants qui jouent dehors, et même quelques vaches et chèvres.
在她第一幅
里,她
了自己、父母、在外面玩耍的小孩,甚至还
了几只乌鸦和羊。
Plusieurs tribunaux ont appliqué l'une des dispositions du chapitre IV au transfert d'autres risques que la perte ou la détérioration, notamment le risque de retard du transporteur après que le vendeur lui a remis les marchandises et le risque d'erreur sur la paternité d'un tableau.
有几家法院将第四章的一条规定适
于货物遗失或损坏风险以外的风险移转。 这些风险包括在卖方将货物交给承运人后承运人延迟的风险和一幅
的归属标志不对的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。