Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区人所特有
。
Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区人所特有
。
Il a un tour de phrase qui lui est propre.
他有自己特有风格。
On ignore les éléments spécials chinois .
无视了很多中国所特有元素。
La viande de boeuf est le unique aliment à haute altitude.
牛肉干是高原特有食品。
Les ventes de thé local unique huile, thé gâteaux, et autres détritus.
销售本地特有茶油、茶枯饼等。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有香味适合淡水
各种鱼类。
Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.
以洛阳所特有品为主,远销海外。
Les Grandes Ecoles sont une forme particuliere d`education superieure en France.
“大学校”是法国特有一种高等
育形式。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有民间妇女纯手
作
绣花鞋垫。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有规则。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有任务。
Ces conditions sont propres à la procédure de conciliation obligatoire.
这种条件是强和解程序特有
。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有一些情况是土著群体所特有。
Le groupe a reconnu que des situations spécifiques exigeaient des solutions différentes.
会议承认特有情况需要不同
对策。
L'instauration d'un environnement porteur a été un thème central de l'atelier.
创造有利环境是讲习班特有主题。
L'autre branche serait intitulée « milieux spécifiques régionaux et sous-régionaux ».
另一轨道称为“区域和次区域特有介质”,包括为某一区域或次区域所特有
非核心介质。
Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.
每一社会都有其特点和特有情况。
Le partage des connaissances est un élément fondamental qui caractérise un réseau de praticiens.
知识共享是实践社群特有一个基本过程。
Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.
对非洲葡萄牙语国家也予以特有关注。
Ces informations constituent une marque d'identification propre à chaque petite arme.
这一信息提供了每件小武器特有查验标记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。