Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区的人所特有的。
Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区的人所特有的。
Il a un tour de phrase qui lui est propre.
他有自己特有的风格。
On ignore les éléments spécials chinois .
无视了很多中国所特有的元素。
La viande de boeuf est le unique aliment à haute altitude.
牛肉干是高原特有的。
Les ventes de thé local unique huile, thé gâteaux, et autres détritus.
售本地特有的茶油、茶枯饼等。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有的香味适合淡水的各种鱼类。
Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.
以洛阳所特有的产为主,远
海外。
Les Grandes Ecoles sont une forme particuliere d`education superieure en France.
“大学校”是法国特有的一种高等育形式。
La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.
腐败不是任何国家的特有现象,它也不只是公共组织的特有现象。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有的民间妇女纯手工制作的绣花鞋。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有的任务。
Ces conditions sont propres à la procédure de conciliation obligatoire.
这种条件是强制和解程序特有的。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有一些情况是土著群体所特有的。
Le groupe a reconnu que des situations spécifiques exigeaient des solutions différentes.
会议承认特有的情况需要不同的对策。
C'est là en définitive le seul objectif de tous les efforts de coordination.
这是所有协调努力的最终及特有目标。
L'instauration d'un environnement porteur a été un thème central de l'atelier.
创造有利环境是讲习班特有的主题。
L'autre branche serait intitulée « milieux spécifiques régionaux et sous-régionaux ».
另一轨道称为“区域和次区域特有的介质”,包括为某一区域或次区域所特有的非核心介质。
Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.
每一社会都有其特点和特有的情况。
Le partage des connaissances est un élément fondamental qui caractérise un réseau de praticiens.
知识共享是实践社群特有的一个基本过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。