有奖纠错
| 划词

Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.

做法这个地区人所特有

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de thé local unique huile, thé gâteaux, et autres détritus.

销售本地特有茶油、茶枯饼等。

评价该例句:好评差评指正

Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.

以洛阳所特有产品为主,远销海外。

评价该例句:好评差评指正

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

特有香味适合淡水鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.

为河南确山革命老区特有民间妇女纯手工制作绣花鞋垫。

评价该例句:好评差评指正

On ignore les éléments spécials chinois .

无视了很多中国所特有

评价该例句:好评差评指正

La viande de boeuf est le unique aliment à haute altitude.

牛肉干高原特有食品。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,烹饪风俗,个学习过程,有她特有规则。

评价该例句:好评差评指正

Les Grandes Ecoles sont une forme particuliere d`education superieure en France.

“大学校”法国特有高等教育形式。

评价该例句:好评差评指正

Il a un tour de phrase qui lui est propre.

他有自己特有风格。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.

委员会对难民妇女和境内流离失所妇女特有脆弱性也表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

将在本节稍后部分详细讨论各地区特有专业化格局。

评价该例句:好评差评指正

Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.

些情况土著群体所特有

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.

贫困现象无处不在,但传统上被看作农村特有问题。

评价该例句:好评差评指正

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败不任何国家特有现象,它也不只公共组织特有现象。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'on ne tienne pas compte de la vulnérabilité particulière des femmes palestiniennes.

巴勒斯坦妇女特有弱势地位显然被忽视了。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.

哺乳母亲所特有任务。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲葡萄牙语国家也予以特有关注。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays devaient participer aux débats et faire respecter leur singularité.

所有国家都应当参加辩论,并尊重它们特有性。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a reconnu que des situations spécifiques exigeaient des solutions différentes.

会议承认特有情况需要不同对策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie, métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Aujourd'hui, ces puces contiennent les informations uniques à chaque chien.

今天,这些芯片包含了每只狗特有信息。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’était son tic à cet homme, il croyait faire de l'effet , avec ça !

这就是这个人特有怪癖,他以为这样就能让人印象深刻!

评价该例句:好评差评指正

Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.

一幅非常奇怪画面,这是我们这些其他类型哺乳动特有

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le Baijiu littéralement l' alcool blanc est un alcool traditionnel chinois et fabriqué par distillation.

白酒是中国传统特有蒸馏酒。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Regarder, sentir, questionner et prendre le pouls sont les méthodes traditionnelles.

望闻问切是中国特有诊断方法。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Pourtant les oeuvres produites sont d'une noirceur et d'un désenchantement propre à la période.

然而,所产生作品是这个时期特有黑暗和失望。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc j'ai dû apprendre beaucoup de mots et d'expressions spécifiques à la région du Sud.

所以我需学习很多南方地区特有单词和表达。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La place avec la statue de Dalida, à Montmartre.

在蒙马特有达里达雕像广场。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 第一部

Il ne craint rien, même la nuit. C’est sa bravoure à lui, comme il dit.

他什么都不怕,连黑夜也不怕。照他说来,那是他特有果敢。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La boccia qui est un sport spécifique aux Jeux Paralympiques, un sport tellement important.

硬地滚球是残奥会特有运动项目,是一项非常运动项目。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tout à fait, c'est quelque chose qui est particulier aux adultes.

没错,这是成人特有经历。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quels sifflements aigus et quels ronflements particuliers à ces animaux épouvantés !

这些吓怕动收发出是多么尖锐叫啸,还有它们特有那种鼾声!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les flots s’y brisaient avec ce murmure sonore particulier aux milieux clos et immenses.

波浪互相撞击发出了四周都被围住空间所特有奇特而响亮声音。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Des structures industrielles, bétonnées, métalliques, dans une démonstration de force propre au modernisme.

工业结构、混凝土、金属,展示了现代主义特有力量。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, soyez tranquille, ajouta-t-il avec la familiarité du Gascon, vous n’attendrez pas longtemps.

好吧,请您放心,”他以加斯科尼人特有随便态度补充道,“您不会等待很久。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ses cheveux en désordre tombaient sur ses épaules, la pluie dégoulinait sur sa peau métissée.

黑色头发垂在肩上,雨滴打在她那混血儿特有肌肤上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et cette technique restera une spécificité chinoise jusqu'à l'époque contemporaine !

直到现在,这种技术仍是中国特有

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 第五部

Il attendit le moment favorable avec la patience sournoise des malades.

他怀着病人所特有那种阴郁耐心等待着有利时机。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 第五部

Insistons sur un fait psychologique propre aux barricades.

我们应该详述一下街垒里所特有心理状态。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le vieillissement permet au vin de développer ses saveurs et ses arômes caractéristiques.

陈酿可以让葡萄酒形成其特有风味和香气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métroscope, métrotomie, mets, mettable, mettage, méttalo, metteur, metteur en scène, mettre, mettre à table,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接