C'est un homme de la vieille roche.
这是一个公认正
人。
C'est un homme de la vieille roche.
这是一个公认正
人。
J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
我要让成为正
和善良
人。
6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
6正人
义,必拯救自己。奸诈人必陷在自己
罪孽中。
Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
我向
聪明才智,
正
爽快,
强性格致敬。
Lei Feng est un brave homme très serviable.
雷锋是一个非常乐于助人正
人。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡正和体面
事情,您都爱好。
Cela porte aussi forcément à s'interroger sur l'intégrité des organismes concernés et de leur personnel.
而且,还应该质疑负责边界安全各机构及其工作人员正
性。
Une ONU rénovée aura besoin d'un Secrétariat efficient et efficace, fort de son intégrité.
新联合国需要一个有效和高效率
秘书处,要有正
品德。
Pour les honorer, il leur a été décerné le prix des « Justes parmi les nations ».
这些人被授予“各民族中正人”称号。
Ils sont une force pour le bien et nous apprécions énormément leur dévouement.
是正
力量,而且我
十分感
奉献。
Le désir de respecter pleinement la légalité fait également partie de l'intégrité attendue d'un policier.
警察正一个关键内容是完全遵行法律。
On ne peut que se féliciter de cette disposition concernant la composition de l'Organe d'appel.
实际上,著名正
人士被任命担任七人上诉机构
委员,这是值得赞扬
。
Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.
但是,威胁和贿赂使得很难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正
司法人员。
Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.
您做这项工作时表现出了无瑕疵正
和不寻常
诚实。
Il jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.
法庭享有公正与正崇高声誉。
Le Président Abbas est un homme de paix et d'intégrité.
阿巴斯总统是一个平和与正人。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定不会为了某些不真实不正事情而道歉。
À ce propos, l'Union européenne réitère sa pleine confiance dans l'intégrité et l'impartialité du Commissaire général.
欧盟重申对主任专员正和公平性
完全信任。
On s'attend à ce que les procureurs s'acquittent de leurs fonctions avec impartialité, objectivité et intégrité.
人期待皇家检察官以公正、客观和正
方式履行职责。
Les déclarations iraquiennes attaquant l'intégrité du Coordonnateur de haut niveau, l'Ambassadeur Vorontsov, doivent être clairement rejetées.
伊拉克发表攻击高级协调员沃龙佐夫大使正
性
言论必须明确地受到拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。