Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我对他很了解,他是内向人,正直、
,有点沉默寡言。
Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我对他很了解,他是内向人,正直、
,有点沉默寡言。
C'est un homme de la vieille roche.
这是一个公认正直
人。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和正直。
J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
我要让他成为正直和善良人。
6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
6正直人义,必拯救自己。奸诈人必陷在自己
罪孽中。
Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
我们向她聪明才智,她
正直爽快,她
刚强性格致敬。
Lei Feng est un brave homme très serviable.
雷锋是一个非常于助人
正直
人。
Il a un grand fonds de probité.
他为人非常正直。
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”
J'aime la vie, J'aime la famille, espéré C'est tout bien de mon amour!
正直国内新年十二点刚过,我拜个早年,祝福我爱
爱我
所有人新
一年顺顺利利,幸福安康,数一数二,鼠鼠生辉!
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡正直和体面,您都爱好。
Cela porte aussi forcément à s'interroger sur l'intégrité des organismes concernés et de leur personnel.
而且,还应该质疑负责边界安全各机构及其工作人员正直性。
Une ONU rénovée aura besoin d'un Secrétariat efficient et efficace, fort de son intégrité.
新联合国需要一个有效和高效率
秘书处,要有正直
品德。
Pour les honorer, il leur a été décerné le prix des « Justes parmi les nations ».
这些人被授予“各民族中正直人”称号。
L'image qu'ils ont des hauts fonctionnaires à cet égard n'est pas positive.
他们对高级管理人员正直与否看法并不那么肯定。
Il est extrêmement important que des commissaires intègres, expérimentés et qualifiés soient nommés.
任命正直、富有经验和才干人担任这一机构
委员至关重要。
Ils sont une force pour le bien et nous apprécions énormément leur dévouement.
他们是正直力量,而且我们十分感谢他们
奉献。
La déclaration contient 12 recommandations concrètes, qui visent à promouvoir l'intégrité dans les administrations douanières.
宣言载有12项具体建议,供海关管理局采用以提高正直性。
Le désir de respecter pleinement la légalité fait également partie de l'intégrité attendue d'un policier.
警察正直一个关键内容是完全遵行法律。
On ne peut que se féliciter de cette disposition concernant la composition de l'Organe d'appel.
际上,著名
正直人士被任命担任七人上诉机构
委员,这是值得赞扬
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。