C'est à quoi je n'ai pas pensé.
没有想到的正
这个。
C'est à quoi je n'ai pas pensé.
没有想到的正
这个。
C'est l'heure où toutes les boutiques s'ouvrent.
现在正店铺开门的
候。
C'est précisément pour cela que je viens vous voir.
来看您正
为了这件事。
C'est le moment de la journée où je suis occupé.
这正一天中忙的
候。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正小麦快
收获的季节,望!
La neige fut bienvenue dans les stations de ski.
这场雪在滑雪场来得正候。
Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.
正他,最先提出了著作权原则。
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir?
正, 他不
说
来看
们吗?
C’est ainsi qu’on entrait alors dans le royaume de Naples.
们进入那不勒斯王国的路,正
这样。
C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.
正由于他的帮助,
们才能到达那儿。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这正黄昏的
分。
Un cliché qui va bouleverser sa vie.
正这张底片,彻底地改变了她的一生。
Bovins adultes dans les trois ans environ, il est l'âge d'or du bétail.
成年牛均在三岁左右,正牛的黄金年龄。
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来,正
?灯半昏
,月半明
。
Telle est la situation où nous sommes et dont nous devons sortir.
这正目前的僵局所在,也正
们必须打破的僵局。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛的不确定性,正网球的魅力所在。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正从其中的一件事中
得出了
的结论。
C’est dans ce quartier, qu’elle commence à chanter dans la rue.
正在这附近,她开始在街头歌唱的生涯。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但他们多型态的交媾正
一种地球等速旋转的功能。
Si un recruteur vous pose cette question, c’est qu’il le pense !
如果招聘者问你这个问题,这正他们想的!
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。