L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用
化包装,运输、装卸、

方便。

化了
。L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用
化包装,运输、装卸、

方便。
L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
公司生产厂区10000平米,
化厂房车间,环境优美。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司拥有一批具有丰富经验
海归人士,设备齐全
规范型
化制作工厂。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市
化所会
查询服务系统目前已经正式对外开通!
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理
科学化、规范化和
化。
À ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels.
公务
制度委
会第五十三和第五十四届会议讨论了合同安排
问题,结论是必须建立一致
框架,减少各种合同
数目并将其说明
化。
La Caisse pourra demander la certification des procédures de sécurité par l'Organisation internationale de normalisation.
养恤基金将在安全应变方面请国际
化组织发给证书。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于
化
程序。
Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?
在多大程度上既可实现任务

化,且依然恪守独立
原则?
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个
化
知情同意表。
Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.
秘书处如果给予较清楚
指导和领导,就能实现较
化。
L'objectif est d'intégrer ce système dans l'environnement informatique standard, en rationalisant les processus.
今后要通过建立正规程序,为该系统提供
化
信息系统支助。
Les bureaux des Nations Unies ont eu des difficultés à normaliser les systèmes informatiques.
联合国办公室在使电子计算机系统
化方面遇到种种困难。
L'uniformisation de la présentation des lettres urgentes et des lettres d'allégation doit être poursuivie.
应当进一步促进紧急信件和指控信件格式

化。
Un rapport écrit serait présenté à la Conférence.
将向
化会议提交书面报告。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地名
化会议。
Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.
工作方法必须规定实施一种
化、透明和公正
运作方式。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可以为援助

化确定哪些其他机制?
Pour ce type de métadonnées, il existe des normes ISO.
已有国际
化组织(ISO)
。
De ce fait, les différents pays se trouvent dans des situations très diverses.
所以各国采用或背离
化公务
制度模式
程度是非常不同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。