Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.
下分为电镀、电泳、热处理三个分公司。
Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.
下分为电镀、电泳、热处理三个分公司。
La course a pied et le cyclisme sont en vogue.
下最流行的运动方式是跑步和骑自行车。
Jusqu'au prochain versement de ma retraite ?
知道我退休下一次的付款?
Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.
今天公开辩论会的主是
下极为关注的
。
La situation des jeunes est similaire au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, d'où l'actualité de la question.
中东和北非的青年状况与此类似,因此成为下关注的话
。
Les conditions météorologiques du 23 novembre rendent tout à fait plausible l'hypothèse d'une légère averse entre 18 h 30 et 19 heures.
毫无疑,11月23日的天气情况与下午6
30分至下午7
下微雨的情况会完全吻合。
Cette question est également d'actualité pour le Mouvement des pays non alignés, dont le Belarus appuie entièrement la déclaration.
该项目也是不结盟运动下关注的议
,白
罗斯完全支持不结盟运动的发言。
Le processus de négociation en cours vise à réunifier Chypre dans le cadre d'un règlement qui sert les intérêts des Chypriotes eux-mêmes.
下谈判进程的目的在于通过符合塞浦路斯
自身利益的解决方法,统一塞浦路斯。
Les concertations de haut niveau et surtout les groupes d'experts ont ainsi été proposés comme cadre de discussion de ces questions d'actualité.
在此背景下,有提出将高级别对话、特别是专
讨论小组作为讨论
下关
的形式。
Les problèmes associés au financement du développement sont aujourd'hui d'une actualité brûlante pour les pays en développement et pour les pays en transition.
与发展筹资有关的今天是发展中国家和转型经济国家
下极为关切的
。
La question générale des «traités dans le temps» reflète la tension entre les exigences de stabilité et d'évolution dans le droit des traités.
“下条约”这一一般性
反映了条约法中稳定和变化需求之间的紧张关系。
Nous pensons que l'examen des migrations internationales en tant que facteur de développement est tout à la fois une question actuelle et opportune.
我认为,将国际移徙
作为一个发展因素予以审议,既符合
下关注又很及
。
Les droits de l'enfant, les droits de la femme et le développement axé sur l'être humain sont maintenant largement considérés comme étant d'actualité.
儿童权利和以为中
的发展现在已被广泛视作
下的思想。
Puis, mardi, lors de notre prochaine séance plénière, qui aura lieu à 10 heures, je soumettrai à la Conférence les résultats de nos travaux.
之后,在星期二上午10下一次全体会议上,我将向裁谈会提呈大家努力工作的成果。
La course a pied et le cyclisme sont en vogue tandis que le nautisme et le ski sont en train de devenir tout aussi populaires.
下最流行的运动方式是跑步和骑自行车,水上运动和滑雪也越来越受欢迎。
Mme Jahan (Bangladesh) (parle en anglais) : Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir organisé ce débat public sur cette question importante et fort actuelle.
贾汉女士(孟加拉国)(以英语发言):主席先生,我谨感谢你召开有关这一重要和下广受关注
的公开辩论。
L'élargissement du Conseil de sécurité est bien sûr le grand sujet du moment, comme l'a clairement montré le débat général qui vient de se clore.
正如刚刚结束的一般性辩论已非常清楚地显示的那样,安全理事会的扩大很自然是下的热门话
。
M. Martirosyan (Arménie) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir organisé ce débat opportun sur un sujet important et d'actualité.
马尔季罗相先生(亚美尼亚)(以英语发言):主席先生,我首先要感谢你组织此次及的辩论,以讨论一个
下关注的重要议
。
Les théories contemporaines mettent l'accent sur les liens fondamentaux entre développement et liberté et affirment que la pauvreté est davantage la privation de capacités élémentaires qu'un simple manque de revenu.
下的论点强调发展与自由之间的根本性联系,在此贫困被看作被剥夺基本能力而不单单是孤立的缺乏收入
。
En d'autres termes, une partie ne recevait le paiement des travaux effectués par elle que lorsque la partie qui venait avant elle dans la chaîne des relations contractuelles était elle-même payée.
这就是说,只有当合同连锁关系中的上家收到工程款下家才能收到付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我
指正。