Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ça ?
古墓丽影初代在日后整个系列中处于怎样一个?
Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ça ?
古墓丽影初代在日后整个系列中处于怎样一个?
Dans l'espoir qu'à l'avenir jours, Hai-quan avec vous pour créer un avenir meilleur!!!
希望在日后的日子,海泉公司与您共创美好的未来!!!
Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.
日后还会增加一个水上乐园。
Elles ont demandé que cette méthode continue d'être appliquée à l'avenir.
希望日后继续开展类似的工作。
Les enregistrements commandés plus tard seront disponibles dès que possible.
日后订购的录像将尽快提供。
Depuis le 11 septembre, ces engagements ont pris encore plus d'importance.
11日后,这些保证已倍加重要。
On en reparlera.
日后再说吧。
Les contrats qui ont été poursuivis peuvent ultérieurement être cédés à titre onéreux.
已经继续的合同日后可以按价值转让。
D'autres poursuites pour outrage au Tribunal ne sauraient être exclues à l'avenir.
日后不除提出其他藐视法庭罪的起诉。
À son avis, ce genre d'observation pourrait être formulé ultérieurement.
言人认为,此类建议可以在日后提出。
Je présenterai ces résolutions à une date qui sera annoncée ultérieurement.
我将在日后介绍这些决议草案,日期待定。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
验证服务商必须储存这一信息,以备日后用。
Les équipes de vérification s'assureront de l'aménagement de la politique.
日后的审计小组将核实对政策做出的修正。
Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.
有关期票分别在各自的日后到期应付。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着中央国家集权展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。
Le Comité consultatif devrait utiliser ces chiffres comme base dans de futures estimations.
行预咨委会应当用这些数字作为日后估算的基础。
Les réponses qui seront reçues ultérieurement seront publiées sous forme d'additifs à celui-ci.
日后收到的任何答复将在本报告增编中印。
Nous souhaiterions toutefois y procéder au cours d'une réunion ultérieure.
然而,我们当然希望在日后会议上能够这样做。
Par conséquent, la Commission procédera ultérieurement à l'élection du rapporteur.
因此,委员会将在日后进行报告员的选举。
Les deux devraient être incorporés dans la planification et la formulation des futures initiatives.
在规划和制订日后的举措时,必须纳入这两者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。