Toutefois, croissance soutenue ne voulait pas dire réduction de la pauvreté.
然而,
续
长并不等于减少贫困。
续了大约两分钟。
续发展Toutefois, croissance soutenue ne voulait pas dire réduction de la pauvreté.
然而,
续
长并不等于减少贫困。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字的

长,今后数月
能还会
续。
Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.
第三,
久的经济危机需要有
续不断的人道主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

以预见的未来,
续的国际存
是必要的。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告的缔约方都赞成
续发展的概念。
Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.
这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期
续性也得到保证。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地方主管是切实实

续法治的关键。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会的工作量
续稳步
加。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应
国家一级从事
续发展。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正
将
续发展纳入其各项发展计划。
La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.
经济
行性是贯彻
续森林管理的关键。
Le commerce est une condition essentielle du développement durable.
贸易是
续发展至关重要的组成部分。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得到
续和有效国际合作的加强。
L'ONUDI a pour mandat de promouvoir l'industrialisation durable, en collaboration avec le PNUE.
工发组织的任务是同环境规划署一起推行
续工业化。
La mission a duré environ trois heures puis l'équipe a regagné l'hôtel Canal à Bagdad.
此次任务
续了约3小时,随后,视察队便返回巴格达Canal 旅馆。
On a déjà pris des initiatives concernant les modes de consommation et de production durables.
对于
续消费和生产已采取了各种举措。
Toutefois, il ne s'agit pas d'une relation organique ni d'une relation permanente.
但这种关系并不是一种组织关系,也不是一种
续的关系。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
续的饥饿既不是不
避免的,也不是
以忍受的。
Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.
这种危险的环境中,
续的无所事事
能是致命的。
La persistance d'un haut niveau de chômage est particulièrement préoccupante.
续的高失业率尤其令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。