M. Tarassov, juge, a joint une déclaration à l'ordonnance.
索夫法官对此项命令附加了声明。
M. Tarassov, juge, a joint une déclaration à l'ordonnance.
索夫法官对此项命令附加了声明。
On ne sait pas ce qui se passera pour Curaçao et Saint-Martin.
尚未确定库索岛和圣马丁岛
否接受支持。
À Curaçao, il y avait 63 avocates et 117 avocats.
在库索岛,有63名女律师和117名男律师。
La Fondation de lutte contre le sida de Curaçao coordonne également des campagnes de sensibilisation.
库索岛艾滋病基金会还协调组织提高意识的活动。
Source : Département des affaires de population, Curaçao.
库索岛人口事务部。
Dans la seule région de Cuango, il semblerait qu'il existe 130 mines semi-industrielles utilisant des bernes traînantes.
仅在Cuango地区进行的一次调现130个使用
索的工业矿。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
在库索岛,大约95%的分娩在医院或产科诊所进行。
Source : Cellule d'épidémiologie et de recherche, Service médical et de santé publique de Curaçao.
库索岛医疗和公
卫生局,流行病学与研究部门。
Les avortements n'étant pas enregistrés à Curaçao, il est difficile d'estimer les chiffres de grossesses parmi les adolescentes.
因为库索岛并不记录堕胎,所以很难估计少女怀孕的人数。
L'Ambassadeur Tarasov avait été nommé en mars et cet exposé était le premier qu'il présentait au Conseil.
这索夫大使在3月份得到任命后第一次向安理会通报情况。
Les autorités koweïtiennes se sont félicitées de la mission utile effectuée sans retard par M. Tarasov à Bagdad.
科威特官员欢迎索夫先生访问巴格达,认为访问
及时和有益的。
Ces armes ont été temporairement déchargées à Ouagadougou, et une partie a été transportée par camion à Bobo Dioulasso.
这些武器在瓦加杜古临时卸货,一些武器用卡车运到博博迪乌
索。
Le Coordonnateur de haut niveau, S. E. M. l'Ambassadeur Gennady Tarasov, a présenté le rapport semestriel du Secrétaire général sur la question.
高级协调员根纳季·索夫介绍了秘书长关于这一项目的半年期报告。
Source : Groupe de l'épidémiologie et de la recherche, Service de médecine et de santé publique de Curaçao.
库索岛公
卫生局,流行病学与研究部门。
La pauvreté rurale affecte principalement la Sierra, et particulièrement les provinces de Loja (84 %), Chimborazo (81 %) et Cotopaxi (80 %).
农村贫困现象仅涉及高原地区,特别洛哈省(84%)、钦博
索省(81%)以及科多托帕克希省(80%)。
Celui-ci n'est accordé que pour des cours dispensés par des institutions d'enseignement « de seconde chance » enregistrées auprès de la SSC.
只有参加在库索岛学生资助基金会登记的库
索岛“第二次机会”教育机构开办的课程才能申请。
En outre, le groupe de travail de Curaçao a aidé les autres îles à créer leurs propres groupes de travail.
库索岛工作小组还协助其他岛屿建立它们自己的工作小组。
Curaçao envisage depuis plusieurs années de mettre en place un régime général d'assurance, mais celui-ci n'est pas encore au point.
数年来,库索岛一直想推行自己的一般保险制度,但
尚未实现。
La SSC se fonde sur l'hypothèse que les parents contribueront pour un montant supplémentaire représentant 30 % des frais d'études essentiels.
库索岛学生资助基金会认为,除了基本补助之外,父母应负担基本学习费用的30%。
Au cours de cette visite fructueuse, M. Tarasov s'est entretenu avec des responsables iraquiens de haut niveau afin de traiter cette question.
访问取得了成功,索夫先生为处理该问题会见了伊
克高级官员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。