Celui qui m'avait transporté depuis Mexico 14 jours avant de regagner sa base, une turbine en panne, et nous avons attendu quatre heures à l'aéroport un autre appareil disponible.
前我乘坐的那架飞由于渦轮
受损,不得不折返基地,我们在
场等了4个小时才等到了另一架飞
。
Celui qui m'avait transporté depuis Mexico 14 jours avant de regagner sa base, une turbine en panne, et nous avons attendu quatre heures à l'aéroport un autre appareil disponible.
前我乘坐的那架飞由于渦轮
受损,不得不折返基地,我们在
场等了4个小时才等到了另一架飞
。
À 13 heures, l'Antonov est retourné sur les lieux, ciblant à nouveau la même zone avec 5 bombes à l'est des villages, 7 dans des jardins et 8 au nord.
,
架安东诺夫型飞
折返,再度轰
同一地区,在村庄以东连续投下5枚
弹,在村庄田地里连续投下7枚,以北投下8枚
弹。
J'ai fait l'expérience de cette troisième source de menaces pour la première fois lorsque j'ai été arrêté à un poste de contrôle militaire et prié de faire demi-tour, non loin de Kutum, au Nord-Darfour, alors que j'essayais de visiter le camp de Dassab.
我亲身经历了第三
,我在设法访问卡萨布难民营时,在北达尔富尔库图姆外面的一个军事检查站受阻和被迫折返。
Le même jour, entre 21 heures et 21 h 25, deux avions de combat israéliens ont survolé Naqoura en se dirigeant vers le nord jusqu'à Jbeil puis ils ont fait route de nouveau vers le sud avant de repartir en survolant Rmeich, violant ainsi l'espace aérien libanais.
同日21时至21时25分,两架以色列战在al-Naqurah上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞至Jubayl并向南折返,随后经Rumaysh上空离去。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。