C'est le dauphin du président.
这是总继承人。
C'est le dauphin du président.
这是总继承人。
C'est le président de la République élu par le peuple et pour le peuple.
是共和
总
!
有人民选举,
必须为人民服务!
On dirait que le président a des problèmes de santé.
总健康似乎出了问题。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法社会党(推举明年竞选总
)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Le mari de la présidente c’est qui ?
总丈夫……谁呀?
Que valent les objectifs chiffrés présenté par le président américain?
这位美总
提出
减排目标如何?
27. Si vous étiez présidente de la République…
如果你是法总
?
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
总之这是一条重要头条,为此前从来没有哪位法
总
任期里当爸爸
!
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良人对此表示相信,而其
人却嘲笑这位Houari Boumedienne总
“掌火
学徒”。
On dirait que la femme du Président français est très belle.
法总
太太好像很美.
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
2008年总
将结束
两个任期。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法前总
希拉克
养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直等待周四
总
选举
结果。
Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.
YB 科迪瓦尔独立选举委员会新总
。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和总
邀请!
Il doit donner l'exemple à deux mois de la présidence française de l'Union européenne.
应当
未来两个月为欧盟作出法
总
表率。
La politique du président gaulliste Jacques CHIRAC modifie pourtant cela en 1996.
戴高乐主义总希拉克
政策
1996年改变了这种情况。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电影被拍摄一个私立面谈跟俄罗斯
总
之后。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
好几次被总
召见,寻求妥协。。。后来
总
转向英
人
怀抱,对法
闭紧了大门。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布不会成为下次总
选举
候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。