La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个总结。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对,
总结了一下,他们不会
的多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于个男孩
,
难总结
人物的性格特点。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席的总结不是议定案文。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“个大小不变的蛋糕却有更多人
分享了”他总结道。
Faites un bilan de votre travail.
给您的工作做一个总结。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
总结取得的经验与政策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席作了总结性发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动的主要内容总结如下。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
一小组成员作了总结发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席作了总结性发言。
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席做了总结发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告总结概括了讨论情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席的总结告终。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃不好合的东西.
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的总结如下。
Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.
安全理事会本月工作的总结讨论。
Le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) a résumé le débat.
农发基金主席对讨论作了总结。
Le Président du Comité spécial résume ensuite les sept chapitres du rapport.
他总结了报告共七章的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。