有奖纠错
| 划词

J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.

对这些,我总结一下,他们不会走的多远。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.

对于这个男孩来说,很难总结这些人物的性格特点。

评价该例句:好评差评指正

Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.

总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.

评价该例句:好评差评指正

Zinédine, 3-0, quel bilan fais-tu de ce France-Iles Féroé?

齐内迪内,3:0,你觉得对这场和法罗群岛的比赛应做些什么总结

评价该例句:好评差评指正

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个大小不变的蛋糕多人来分享”他总结道。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un résumé de son travail.

他给他的工作做一个总结

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.

在同次会议上,高级专员回答问题,并作总结发言。

评价该例句:好评差评指正

Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.

专题讨论小组成员的总结如下。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des divers organes de l'ONU et de la Commission est résumée ci-après.

联合国各种机构和委员会的惯例总结如下。

评价该例句:好评差评指正

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

预算各款,都必须简要总结款总体变化有关的预算问题。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi se termine mon récapitulatif des activités du Comité.

我对委员会活动的总结到此为止。

评价该例句:好评差评指正

La Vice-Présidente, Frances Lisson (Australie) a résumé les principaux points abordés lors du débat interactif.

副主席弗朗西斯·里森(澳大利亚)总结交互讨论的要点。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation des enseignements tirés permettait de comprendre pourquoi certains projets aboutissaient et d'autres non.

总结教训是解有些项目成功而另一些项目不成功的好办法。

评价该例句:好评差评指正

La huitième partie a consisté en un débat général, suivi d'une synthèse des travaux.

第八场会进行一般性讨论和研讨会总结

评价该例句:好评差评指正

Les résumés de ces discours figurent à l'annexe X ci-après.

这些人士的闭幕辞在理事会的议事录中作概要总结 (文件HSP/GC/21/7)。

评价该例句:好评差评指正

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何语法都是总结用法的协调一致性。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.

以上总结本两年期迄今为止员额调动的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail est parvenu à l'unanimité aux conclusions récapitulées ci-après.

工作组协商一致达成的结论总结如下。

评价该例句:好评差评指正

Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.

安全理事会本月工作的总结讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'analyse des données collectées pour 2018 a permis de dresser un état des lieux.

通过分析2018年收集数据,可以分析。

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Le bilan d'ALIPH, en quelques années d'existence, est au rendez-vous.

这是ALIPH创立几年来报告。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc pour résumer, Bernard Arnault n'est pas parti de rien.

一下,伯纳德·阿诺特不是从零起步

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Eh bien restez entre vous, avaient conclu les filles, on se débrouillera sans vous.

好吧,那这样吧,女孩们道,我们没有你们也能摆脱困境。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour résumé, voici ce que je conseille de faire pour essayer de lever le doute.

,我建议试着提出疑问。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Du coup, on pourrait facilement conclure qu'avoir une préférence pour l'Extraversion, c'est génial.

因此,我们会简单为偏外向人,很棒。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il faut aussi qu(e) tu fasses ton bilan, alors fais-le !

还需要你做一下

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Nous venons de faire le bilan de l’année dernière et les résultats sont très satisfaisants.

我们刚刚对过去一年进行了果非常令人满意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et d’ailleurs, on a une petite fiche qui résume tout ça sur Instagram.

此外,我们在Instagram上有一张表格。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc ça donne vraiment un bon récapitulatif.

所以它真是一张很好回顾表。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc pour résumer Timothée Chalamet, il a un français très très bon.

所以一下 Timothée Chalamet,他法语非常非常好。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après tout, qui n'a jamais fait le point ?

毕竟,谁没有做过“点”呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce que résume le critique Simon Reynolds dans Rétromania.

是评论家西蒙·雷诺兹在《复古狂热》中所

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, pour résumer, voici cinq expressions à ne pas utiliser à l'oral en français.

一下,以上是口语中不要使用五个表达。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, vous résumez très brièvement dans la conclusion ce que vous avez dit avant.

所以,你可以在论部分简要地一下所说内容。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et dans la conclusion, on ... conclut.

论部分,我们要

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Voilà en gros un résumé rapide de toutes les nouveautés de ces futurs iPhone.

基本上,这是对iPhone新功能快速

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Bonjour à tous. Voilà l’heure du bilan des activités lancées par la ville !

大家好。现在是城市活动进展状况时间了!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

工作是了解他们交流内容,写出一份

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Bon, alors nous allons conclure sur cette belle entente !

好,我们来一下这次愉快交流!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接