J'ai inutilement cherché à le raisonner .
我试图劝他,可是这是徒。
J'ai inutilement cherché à le raisonner .
我试图劝他,可是这是徒。
C'est de la bouillie pour les chats.
〈口语〉这是徒无益
事情。这是难以理解
文字。
Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.
在经过两年徒无功
寻查后,画作却在佛罗伦萨被重新找回。
Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.
然而,所有这都是徒
。
Le représentant d'Israël a essayé, en vain, d'induire la communauté internationale en erreur.
以色列代表徒地企图误
国际社会。
Le discours belliqueux et l'escalade militaire sont vains.
战争言辞和军事升级是徒。
La mention de ce terme est donc futile.
此,提这种措词是徒
。
Nous devons éviter de continuer sur cette voie.
我们必须避免徒无益
。
Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.
这事实上已被证明是徒
之举。
Ces efforts sont futiles et doivent se voir opposer un refus.
这种是徒
,应该加以反对。
Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鹅)穿着(象衣服一样)这梦,在天鹅徒(无用)
流放中.
La mort de milliers d'innocents ne doit pas être une mort inutile.
数以千计无辜人民丧生不应该是徒
。
Nos efforts ne sont pas vains; nous progressons.
我们并非徒
,我们正在取得进展。
Ces actes sont odieux et en fin de compte futiles.
此种行动令人憎恶,并最终是徒。
Il serait vain de protester.
抗议是徒。
Inutile de la critiquer.
批评是徒。
Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.
为此目所作
一切
都不会是徒
。
Sans quoi, l'exercice dans son ensemble sera futile, sinon contre-productif.
否则整个工作将会徒无益,甚至会适得其反。
Mais il est évident que toutes ces justifications se sont avérées futiles.
但是很显然,所有此类辩解都是徒。
Sans cela, tout effort international sera vain.
没有这要素,任何国际
都是徒
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。