Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.
维护我们的价值观也需要维护我们文化遗产的具体。
Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.
维护我们的价值观也需要维护我们文化遗产的具体。
Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
尼泊尔强烈谴责一切和表现的恐怖主义。
La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.
在第18段中,“议定书”一词应为复数。
M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.
他不能引用援引《消除对妇女一切视公约》的任何判例法。
Tous les cours seront proposés toute l'année en mode non interactif.
所有课程都同时以非互全年提供。
C'est un phénomène multiforme qui ne connaît pas de frontières et qui est, donc, difficile.
恐怖主义是以多种出现的现象,没有边界,因此很难对付。
Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État.
我们谴责一切和表现的恐怖主义,包括国家恐怖主义。
L'ANASE continue de condamner le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
东盟继续谴责恐怖主义的所有和表现。
Il faut prendre en compte l'intention de l'État plutôt que la forme de l'instrument.
必须顾到该国的意图,而非文书的。
Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre États.
有些委员主张采取载有国家间争端解决条款的公约。
La plupart des biens meubles sont déjà couverts par différents types d'accords de prêt.
大多数产都定有某种
的借贷协定。
L'alinéa c ne mentionne ni l'enseignement «sous ses différentes formes» ni expressément l'enseignement technique et professionnel.
第13条第2款(丙)项没有提到“以各种不同的”,也没有具体提到技职教育。
C'est le deuxième rapport préparé selon ces modalités.
这是第二次以这一编写此一报告。
Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.
理事会强调,欧洲联盟将以其他继续做出贡献。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切的暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受的。
Ces consultations ont donc été engagées et les résultats en seront communiqués à la Commission.
因此,现已就此事项开始磋商,磋商结果将以报告提交委员会。
Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
阿根廷将以书面对特别报告员作出答辩。
D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.
所收到信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多。
La section IV présente un aperçu des propositions sous la forme de tableaux (tableaux 2 et 3).
第四章以图表(表2和表3)概述了各项提议。
Il conviendrait de s'attacher particulièrement à surmonter les formes multiples de discrimination.
应当特别注意克服多种的
视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。