Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专家组提出了一些宝贵设性
议。
Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专家组提出了一些宝贵设性
议。
Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.
然而缅甸当局却没有对秘书长设性态度提出
议作出回应。
Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.
我确信,我们大家会响应关于一道进行设性工作
议。
Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.
我对委员会积极支持近东救济工程处工作
及它对我提出
设性
议表
。
Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
我们欢迎一切帮助我们积极、
设性
议。
Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.
现在有必要有决心设性
精神实施这些
议。
Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.
我们将考虑他们重要讲话及其
设性
议。
Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.
新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评
意见
及
设性
议。
Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.
毛里求斯曾提出一些积极、设性
议,获得了安全理事会
赞同。
Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.
我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间范围内向秘书长提出
设性
议。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
不带情色彩地提供好
、
设性
坦诚
议是重要
,因此也是困难
。
Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.
该草案所确认专家组
报告载有许多我们予
支持
设性
议。
Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.
工作组已制定一套旨在使安理会更为透明设性
议。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到各代表团所提出设性
议,这些
议将作为工作
指导。
Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
我们将支持有关联合国内部改革设性
议,这种改革应会增强它
能力
实效。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
我国代表团提出了一些设性
议
便使草案案文有最起码
平衡。
Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.
副执行主任(方案)在答复时各代表团
设性意见
积极
议。
Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.
为了推动设性
讨论,
议将与会人数限于大约30人。
L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.
欧盟到遗憾
是,就此问题提出
更加具有
设性
议没有被采纳。
Nous espérons que les autorités de la Grèce et de l'Azerbaïdjan réagiront de manière constructive et positive à notre proposition.
我们希望希腊阿塞拜疆当局也将
设性地考虑我们
议并作出积极反应。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。