L'inondation couvre les terres basses,la situation est très sérieuse.
洪水淹没低地,局
十
严重。
L'inondation couvre les terres basses,la situation est très sérieuse.
洪水淹没低地,局
十
严重。
Avec la population étrangère, les jeunes sont les plus touchés par la situation économique actuelle.
除人口,年轻人是受当前经济局
影响最为严重的群体。
La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.
伊拉克境内的人道主义局仍然非常严重。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带的人道主义局继续令人严重关切。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充认识到加沙人道主义局
的严重性。
Il est incontestable que des mesures résolues s'imposent.
对于局的严重性和采取行动的必要性,不存在任何争议。
Nous sommes tout à fait conscients de la gravité et de l'immédiateté de la situation.
我们现在充意识到这一局
的严重性和迫切性。
Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.
伊拉克安全局仍是令人严重关切的问题。
Ces retards dommageables ont contribué à aggraver les incertitudes dont le pays se ressent.
长期拖延十,促成持续影响科特迪瓦局
的严重不确定因素。
La situation au Zimbabwe empire de jour en jour.
津巴布韦的局正日益严重。
Mais je demeure vivement préoccupé par la situation au Zimbabwe.
但是,我对津巴布韦局感到严重关切。
Permettez-moi de partager avec le Conseil la situation sur le terrain, qui est véritablement terrible.
让我告诉安理会现场真正严重的局。
Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.
军事行动接连不断,对伊拉克的人道主义局产生
严重影响。
Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.
太子港一些棚户区的局尤其严重。
Il est tout aussi crucial de réagir aux situations particulièrement graves.
采取一致行动应对特别严重的局也非常重要。
La situation au Darfour reste extrêmement grave, avec plus d'un million de déplacés.
达尔富尔局仍然极为严重,有100多万人流离失所。
Les situations qui règnent au Sahara occidental et à Cuba continuent d'être source de grande préoccupation.
西撒哈拉和古巴目前的局仍然令人严重关切。
La situation en Iraq est une autre source de grave préoccupation.
伊拉克的局令人感到严重不安。
La situation au Darfour est particulièrement préoccupante.
达尔富尔的局尤其让人严重关注。
Leur participation témoigne bien de la gravité de la situation.
他们的与会清楚地证明局
的严重性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。