Le projet de petits satellites est réalisé par le groupe des technologies satellites.
小型卫星由信电研究所
卫星技术小组实施。
Le projet de petits satellites est réalisé par le groupe des technologies satellites.
小型卫星由信电研究所
卫星技术小组实施。
Dans le sixième exposé, les programmes indiens de petits satellites ont été passés en revue.
第六篇专题介绍回顾了印度小型卫星方案。
Un projet de nanosatellite était en cours dans au moins une université malaisienne.
至少有一所马来西亚大学正在实施超小型卫星方案。
Plusieurs applications reposaient sur la constellation DMC, ce qui démontrait l'utilisation opérationnelle des petits satellites.
若干应用得到了灾害监测星座支持,从
小型卫星可用于实际操作。
Le projet de satellite universitaire contribuait également à une série d'ateliers nationaux sur les petits satellites à vocation éducative.
该大学卫星方案还支助了一系列关于小型卫星用于教育全国讲习班。
Elle s'inscrit dans le programme de minisatellites utilisant la plate-forme Protéus développée par le CNES et Alcatel Space Industries.
这是小型卫星方案一
分,它使用
是法国空研中心和Alcatel空间工业提供
Proteus平台。
Le Brésil développe le véhicule de lancement de satellites VLS-1, qui appartiendra à la classe des petits véhicules de lancement.
巴西正在研制算作小型卫星运载火箭一类卫星运载火箭(VLS-1)。
Le principal objectif du projet consiste à permettre au BILTEN d'acquérir les connaissances et l'expertise nécessaires pour fabriquer des petits satellites.
小型卫星主要
是向信电研究所提供制造小型卫星所需
知识和专门技术。
Les programmes de petits satellites actuellement mis en œuvre dans des pays en développement pourraient fortement intéresser les établissements d'enseignement supérieur.
正在发展中国家开展小型卫星方案有望激发高等教育机构
密切关注。
L'impacteur pourrait être lancé quatre à cinq ans plus tard, ce qui permettrait un développement indépendant ou progressif des deux minisatellites.
撞击器可在四五年后发射,以便能够独立和分阶段开发这两个小型卫星。
Pour enrichir encore son expérience en la matière et renforcer l'infrastructure, TUBITAK-BILTEN a lancé un deuxième projet de petits satellites (RASAT).
为了进一步丰富经验并改善基础设施,TUBITAK-BILTEN已经开始实施第二个小型卫星(RASAT)。
Actuellement, on s'efforce de mettre au point un petit système de filin électrodynamique en vue de démonstrations sur orbite à l'aide d'un petit satellite.
前
努力方向是开发一个旨在使用一颗小型卫星进行在轨道演示
小型电动绳系系统。
Une autre composante importante de ce projet concerne la construction et l'installation d'équipements pour la conception, l'intégration, l'essai et la fabrication de petits satellites.
这个另一个重要
分是建设和安装用于设计、整合、测试和制造小型卫星
设施。
Le principal objectif consiste à acquérir les connaissances et l'expertise nécessaires pour permettre au BILTEN de devenir le premier fabricant turc de petits satellites.
主要
是获取在信电研究所制造小型卫星
必要知识和专长,从
使信电研究所成为土耳其首家卫星制造商。
L'Atelier a clairement démontré quelles sont les immenses retombées que l'on peut attendre de l'introduction d'activités spatiales dans le cadre de programmes de petits satellites.
本讲习班清楚表,通过小型卫星方案开展
空间活动可以带来许多惠益。
Un programme de petits satellites axé sur les applications de la télédétection pouvait aboutir à l'utilisation des données spatiales pour une prise de décision avisée.
小型卫星方案由于以遥感应用为重点,将最终得以利用信息来作出智
决策。
Les résultats obtenus lors d'une des expériences exécutées à bord de FaSat Bravo avaient prouvé que les petits satellites pouvaient fournir des données scientifiques précieuses.
FASat Bravo卫星所运载一个实验成果表
,小型卫星可以提供宝贵
科学数据。
Les participants à l'atelier ont recommandé d'envisager le recours à des nanosatellites à faible coût pour lancer des projets spatiaux dans les pays en développement.
学员们建议,作为发展中国家可行空间启动
,可考虑开发低成本
超小型卫星。
La mise en place de constellations de petits satellites pour la gestion des catastrophes a été l'une des tendances mises en exergue lors de l'atelier.
在讲习班上所强调一个趋势是,朝着建立由小型卫星组成
灾害管理星座
方向发展。
Il a été souligné dans les exposés que des résultats concrets avaient déjà démontré que les petits satellites pouvaient permettre de résoudre efficacement des problèmes régionaux.
一些发言强调说,实际结果已经
实小型卫星对解决区域问题很有效。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。