Une indication inexacte égare le touriste.
精
的指点会使游览者走错路。
Une indication inexacte égare le touriste.
精
的指点会使游览者走错路。
Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.
其他的精
例子还有很多。
(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.
未充分考虑到附带影响风险的交战规则; 遵守交战规则; 使用
精
或
可靠的武器系统; 对威胁或目标辨别
清; 军事目标与平民群体之间的距离太近。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据有的,
知道
否精
。
Par ailleurs, ce texte contient un certain nombre d'inexactitudes en matière de droit international.
此外,根据国际法的标准,草案文本包含精
之
。
Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.
,由于报告
全面,
及时,
精
,使登记册难以发挥作用。
Le total n'est pas égal à 100 car certains chiffres ont été arrondis.
因舍入整数,所添加的这数字
定100%精
。
Il n'existe pas de modèle universel en la matière.
可能有精
的“
刀切”方法。
Il est impossible de déterminer avec précision le nombre de civils parmi les morts palestiniens.
可能精
地
定巴勒斯坦死者中有多少
平民。
De plus, la terminologie utilisée dans le projet de directive 2.1.8. est imprécise.
此外,准则草案2.1.8中的术语也精
。
Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.
这说明原有的物种出现情况记录可能很精
。
L'ONUN et le Centre s'efforcent ensemble de régler le problème immédiat de l'inexactitude des données financières.
内罗毕办事和人居中心正在共同努力
理当前财务数据
精
的问题。
Les statistiques existantes, bien qu'elles ne soient pas exactes, donnent toutefois une image utile de la situation.
尽管现有的统计数据还精
,
所呈现出的资料还
有用的。
M. Gyula Csurgai a constaté qu'il n'existait pas de définition précise de l'autonomie ou de modèle unique d'autonomie.
Gyula Csurgai先生解释说,存在精
的定义,也没有
种单
的自治模式。
Les chiffres ne sont peut-être pas tout à fait exacts, mais c'est grosso modo ce qu'il en est.
这数字可能
定精
,
大概估计
这样。
Nous aimerions avoir une observation et des rapports très précis et impartiaux de la part du Conseil de sécurité.
我们要使安全理事会获得非常精、
偏袒的观察情况和报告。
Mais il faut rester prudent : le règlement des conflits et le redressement demeurent des sciences très inexactes.
预防冲突和恢复仍然非常
精
的科学。
La définition de la disparition forcée serait par ailleurs moins précise, du fait du caractère vague et indéterminé de l'expression «période prolongée».
另外由于“长时间内”这短语的模糊和
定性,那么强迫失踪的定义也会变得
那么精
。
Il n'en reste pas moins que les articles 20 et 21 des Conventions de Vienne comportent des imprécisions et des lacunes.
过,维也纳公约第20和第21条
有
精
的地方和漏洞。
Sur les inconvénients d'objections vagues et imprécises, voir Horn, supra, note 332, p. 184 et 185; voir aussi p. 191 à 197 et 221 et 222.
论模糊和精
的反对的缺点,参看F. Horn, 在前脚注332,pp. 184-185;也参看 pp. 191 - 197 以及221 和 222。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。