Le marché de l'immobilier commercial a bénéficié de l' embellie économique.
经济复有利于商用物业
市场。
Le marché de l'immobilier commercial a bénéficié de l' embellie économique.
经济复有利于商用物业
市场。
En URSS nous assistons à un réveil spirituel et religieux.Cela ne peut être qu’un bonne chose.
在联,我们处于精神复
与宗教复
之中,这是件好事。
De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.
人们从各方面都可观察到经济复迹象。
A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .
目前,我们正处在脆弱全球经济复
景下。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国经济复
正在逐步渐进。
Tous les États devraient avoir pour priorité l'accélération de la reprise de l'emploi.
加快就业复应是各国
重点。
Depuis, les cours ont commencé à remonter.
自那时以来,价格已经开始复。
Une partie essentielle de la consolidation de la paix est le relèvement économique.
平
核心部分是经济复
。
Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.
目前,工作重点开始从救援走向复。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲增长应继续推动复
。
Le commerce Sud-Sud pouvait aussi contribuer à la reprise de l'économie mondiale.
南南贸易还有利于全球经济复。
Il faudra assurer la reconstruction, la relève et le développement.
重、复
与发展将是必不可少
。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地就业复迟缓。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除禁运,但经济仍没有复。
Ce processus doit évidemment être accompagné d'une structuration et d'une réhabilitation économique du pays.
这一进程显然必须伴有经济复国家重
。
Et là encore, la relance est manifestement induite par les exportations.
而且事实再次显示,复明显由出口引导。
L'économie s'est redressée.
经济已经复。
L'économie globale reprend.
全球经济复。
Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国情况似乎离我们听到
经济复
论调还相差很远。
Or, les obstacles au commerce sont un obstacle à la reprise et à la croissance.
但贸易壁垒依然是复增长
障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。